ويكيبيديا

    "للمرة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por última vez
        
    • una última vez
        
    • la última vez
        
    • una vez más
        
    • por ultima vez
        
    • vez por todas
        
    • del último
        
    • un último
        
    • a su última
        
    • última vez que
        
    Nunca en mi vida tuve un placer más sutil que aquél cuando cerró los ojos por última vez. Open Subtitles لقد عرفت أبدا هذه متعة خفية كما هو الحال عندما أنها أغلقت عينيها للمرة الأخيرة.
    Podrás ver tu hogar por última vez... antes de que tú... y todos los de tu planeta... sean destruidos. Open Subtitles انت ستتمكن من رؤية وطنكَ للمرة الأخيرة قبل ان تموت انت وكل شخص حي على كوكبك
    Hoy es el día en que los Estados Unidos serán probados por última vez en su propio suelo... Open Subtitles وسَيُحاكم هذا البلد أيضاً اليوم هو اليوم الذي تُختبر فيه الولايات المتحدة الأمريكية للمرة الأخيرة
    Verás, él quería ver a su madre una última vez, antes de morir. Open Subtitles تلاحظ، إنه يريد رؤية صورة والدته للمرة الأخيرة قبل أن يموت
    Lo único que recuerdo... es que la última vez que vi a Hershell era viernes. Open Subtitles كل ما أتذكره أنه كان في يوم جمعة حين رأيت هارشيل للمرة الأخيرة
    por última vez, no estoy enfermo. ¿Ahora dónde vas a poner eso? Open Subtitles للمرة الأخيرة أنا لستُ مريضاً و الآن, أين ستضع ذلك؟
    No sé por qué, pero tenía muchas ganas de verte por última vez Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، ولكن أردت حقا أن أراك للمرة الأخيرة
    Nos reunimos aquí por última vez en este siglo. UN إننا نجتمع هنا للمرة الأخيرة في هذا القرن.
    Y ahora, aunque nos conocemos bien, en estos momentos en que comparezco ante ustedes por última vez, vuelvo a sentirme un poco nerviosa. UN والآن، وبالرغم من توطد المعرفة بيننا، ينتابني الارتباك مجددا بعض الشيء وأنا أخاطبكم للمرة الأخيرة.
    Y ahora, aunque nos conocemos bien, en estos momentos en que comparezco ante ustedes por última vez, vuelvo a sentirme un poco nerviosa. UN والآن، وبالرغم من توطد المعرفة بيننا، ينتابني الارتباك مجددا بعض الشيء وأنا أخاطبكم للمرة الأخيرة.
    Han transcurrido ya tres años y medio desde que el OIEA pudo por última vez cumplir con su mandato en el Iraq. UN وقد مرَّت الآن ثلاث سنوات ونصف على تمكُّن الوكالة للمرة الأخيرة من تنفيذ ولايتها في العراق.
    Hago por última vez uso de la palabra en la Conferencia de Desarme con sentimientos contradictorios. UN وأنا إذ أتناول الكلمة للمرة الأخيرة في مؤتمر نزع السلاح تجيش في صدري مشاعر مختلطة.
    Se dice que fue visto por última vez en la prisión de Evin el 27 de octubre de 1989. UN وتفيد التقارير أن سيامك تباي شوهد للمرة الأخيرة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1989 في سجن إفين.
    La Ley de viviendas desocupadas, de 1981, entró en vigor en 1986 y fue reformada por última vez en 1992. UN ودخل قانون العقارات الخالية لعام 1981 حيّز النفاذ عام 1986 وعُدّل للمرة الأخيرة عام 1992.
    El último caso se refería a Fethi Hamaddouche, que fue visto por última vez en las dependencias del Departamento de Investigación y Seguridad en Argel. UN وتتعلق الحالة الأخيرة بفتحي حمدوش الذي شوهد للمرة الأخيرة في ثكنات مديرية الاستخبارات والأمن في الجزائر العاصمة.
    Al intervenir ante la Asamblea por última vez en este Salón me embarga la emoción. UN تجيش نفسي بالعواطف وأنا أتكلم إلى الجمعية للمرة الأخيرة في قاعة الجمعية العامة هذه.
    2.9 El 22 de enero de 2007, el autor solicitó por última vez a la Junta de Refugiados que reabriera su caso. UN 2-9 وفي 22 كانون الثاني/يناير 2007، طلب صاحب الشكوى من مجلس شؤون اللاجئين إعادة فتح ملف قضيته للمرة الأخيرة.
    Durante los interrogatorios, Kamel Rakik también fue sometido a torturas, como dijo a su esposa y a su cuñada antes de que estas lo vieran por última vez. UN كما تعرض كمال رقيق للتعذيب خلال استجوابه، وقد أبلغ زوجته وأختها بذلك قُبيل رؤيتهما له للمرة الأخيرة.
    Muy bien, iremos a verlos una última vez, pero no puedes contarles nada, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً، سوف نذهب لزيارتهما للمرة الأخيرة لكن لا يمكنك إخبارهما بأيّ شيء، إتفقنا؟
    Y tenía seis años la última vez que vi a mi madre. Open Subtitles وكنت في السادسة من عمري عندما رأيت أمي للمرة الأخيرة
    Sólo quería ver mi viejo país una vez más antes de morir. Open Subtitles أردت فقط رؤية البلاد للمرة الأخيرة قبل موتي
    Suficiente. Me voy. por ultima vez, No tomo el dinero. Open Subtitles هذا يكفى, سوف أغادر للمرة الأخيرة, لن أستعيد النقود
    Lo pensé mucho y decidí de una vez por todas que se acabó. Open Subtitles فكرت فى الأمر ملياً, و قررت أنه للمرة الأخيرة انتهى الأمر
    Se enteraron del último ingreso en el hospital sólo cuando trataron de comunicarle el fallecimiento de su padre. UN ولم تعلم الأسرة بدخوله المستشفى للمرة الأخيرة إلا عندما حاولت إبلاغه بنبأ وفاة والده.
    Hago por lo tanto un último llamado a las delegaciones para hacer un último esfuerzo en este terreno. UN ونتيجة لذلك، أناشد الوفود للمرة الأخيرة لتبذل جهداً أخيراً في هذا الصدد.
    Entonces, un día antes de la 1ra nevada, sale a su última búsqueda. Open Subtitles كان يعمل بجدية وفى اليوم الذى يسبق الشتاء,قرر أن يخرج للمرة الأخيرة لكى يلقى نظرة فى الجوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد