ويكيبيديا

    "للمعلومات الإدارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de información de gestión
        
    • de gestión de la información
        
    • información sobre la gestión
        
    • información para la gestión
        
    • de información administrativa
        
    • de información sobre gestión
        
    • información en materia de gestión
        
    • Información de Gestión de
        
    • información de la gestión
        
    • información de gestión que
        
    La Junta considera que es imprescindible que el SIIG proporcione información completa y correcta para que sea un buen sistema de información de gestión. UN ويرى المجلس أن توافر معلومات كاملة وصحيحة ضروري إذا أريد لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أن يبرز كنظام سليم للمعلومات الإدارية.
    Por ejemplo, el nuevo sistema no podía actualizar directamente las transacciones administrativas procesadas por medio del Sistema Integrado de información de gestión de las Naciones Unidas (SIIG). UN فعلى سبيل المثال، لا يستطيع النظام الجديد القيام مباشرة باستكمال المعاملات الإدارية، التي يتم تجهيزها عن طريق نظام الأمم المتحدة المتكامل للمعلومات الإدارية.
    iv) Operación y coordinación de las funciones relacionadas con el Sistema Integrado de información de gestión dentro de la CEPE; UN ' 4` تشغيل وتنسيق المهام المتصلة بالنظام المتكامل للمعلومات الإدارية في إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    La UIT no tiene una estrategia de gestión de la información propiamente dicha. UN ليس لدى الاتحاد الدولي للاتصالات أية استراتيجية للمعلومات الإدارية بحد ذاتها.
    Se proporcionará a los directores de programas una orientación sistemática sobre el desarrollo orgánico y las prácticas en materia de gestión y se les prestará apoyo mediante sistemas mejorados de información sobre la gestión. UN وسيتلقى مديرو البرامج بشكل متواصل توجيهات بشأن التطوير التنظيمي والممارسات الإدارية، والدعم من خلال توفير نظم أفضل للمعلومات الإدارية.
    Actualmente se pone en marcha un proyecto de sistema de información para la gestión, en concreto dos módulos principales, el de finanzas y el de nómina de sueldos y recursos humanos. UN يتم حالياً تنفيذ مشروع لإقامة نظام للمعلومات الإدارية في وحدتين رئيسيتين للشؤون المالية ولكشوف الرواتب/الموارد البشرية.
    Impacto del Sistema Integrado de información de gestión de las Naciones Unidas (IMIS) en el apoyo operacional de la Convención. UN وقع تنفيذ نظام الأمم المتحدة المتكامل للمعلومات الإدارية على دعم العمليات المتعلقة بالاتفاقية
    Esos fondos fueron destinados por la Junta a sufragar el establecimiento de un programa experimental de préstamos personales para los pobres, la creación de un sistema de información de gestión y actividades de capacitación. UN وهذه خصصها المجلس لتغطية خطة لإعطاء قروض استهلاكية إلى للفقراء، ولتطوير نظام للمعلومات الإدارية والتدريب.
    iv) Operaciones y coordinación de las funciones del Sistema Integrado de información de gestión (IMIS) dentro de la CEPE; UN ' 4` تنفيذ وتنسيق المهام المتصلة بالنظام المتكامل للمعلومات الإدارية في اللجنة.
    La Dependencia creará, dotará de contenidos y mantendrá un sistema de información de gestión basado en la web para el registro de excombatientes y armas. UN وستتولى الوحدة وضع نظام للمعلومات الإدارية على الإنترنت وتجميعه وتعهده، لأغراض تسجيل المقاتلين السابقين والأسلحة.
    La Junta recomendó, y el FNUAP convino en ello, que se estableciese un sistema de información de gestión para controlar los anticipos a proyectos. UN 55 - وتقدم المجلس بتوصية، وافق عليها الصندوق، بأن ينشئ الصندوق نظاما للمعلومات الإدارية لضبط تقديم السلف إلى المشاريع.
    La Junta recomendó, y el FNUAP convino en ello, que se estableciese un sistema de información de gestión para controlar los anticipos a proyectos. UN 55 - وتقدم المجلس بتوصية، وافق عليها الصندوق، بأن ينشئ الصندوق نظاما للمعلومات الإدارية لضبط تقديم السلف إلى المشاريع.
    La elaboración y la utilización de una base de conocimientos dentro del FNUAP depende de un sistema de información de gestión en el que se garantice el envío oportuno de datos financieros y de los programas y el acceso a éstos. UN ويعتمد وضع قاعدة للمعرفة واستخدامها في إطار الصندوق على وجود نظام للمعلومات الإدارية يكفل توفير وتسهيل سبل الوصول إلى البيانات البرنامجية والمالية في مواقيت سليمة.
    78. La secretaría tiene intención de utilizar un sistema integrado de información de gestión respecto de todas sus actividades administrativas y financieras. UN 78- وتعتزم الأمانة استخدام نظام متكامل للمعلومات الإدارية لخدمة جميع الأنشطة الإدارية والمالية.
    Además, se ha instaurado un sistema de información de gestión de la educación dotado de una base de datos que facilitará a los encargados de la planificación y de la adopción de decisiones la utilización y el análisis de información estadística proveniente del programa de educación. UN كما تم استحداث نظام تعليمي للمعلومات الإدارية يشمل قاعدة بيانات لمساعدة المخططين وصانعي القرارات على استخدام وتحليل المعلومات الإحصائية المستقاة من برنامج التعليم.
    En la actualidad se puede acceder en línea al primer sistema de información de gestión de la Organización, con lo que los administradores de los programas tienen acceso a ese tipo de información. UN ويتاح الآن على الشبكة العالمية أول نظام للمعلومات الإدارية للمنظمة، الذي يوفر لمديري البرامج فرص الحصول على المعلومات الإدارية.
    La Junta asignó el dinero del premio a sufragar el establecimiento de un programa de préstamos personales de carácter experimental para los pobres, la creación de un sistema de información de gestión y actividades de capacitación. UN وخصص المجلس الجائزة المالية لتغطية تكاليف إطلاق مشروع تجريبي للإقراض الاستهلاكي للفقراء وتطوير نظام للمعلومات الإدارية وللتدريب.
    Los Centros han introducido también un sistema común de gestión de la información. UN واستحدثت المراكز نظاماً مشتركاً للمعلومات الإدارية.
    Se proporcionará a los directores de programas una orientación sistemática sobre el desarrollo orgánico y las prácticas en materia de gestión y se les prestará apoyo mediante sistemas mejorados de información sobre la gestión. UN وسيتلقى مديرو البرامج بشكل متواصل توجيهات بشأن التطوير التنظيمي والممارسات الإدارية، والدعم من خلال توفير نظم أفضل للمعلومات الإدارية.
    Las etapas propuestas para alcanzar este objetivo sólo son válidas si las organizaciones prevén la aplicación de nuevos sistemas de información para la gestión. UN والخطوات المقترحة لتحقيق ذلك لا تصلح إلا في الحالات التي تكون فيها المؤسسات تخطط للشروع في استخدام نظم جديدة للمعلومات الإدارية.
    Entre los demás proyectos relacionados con la salud pública cabe señalar la adquisición de nuevo equipo y suministros médicos, odontológicos y de laboratorio, así como la creación de un sistema de información administrativa para el departamento de servicios médicos. UN وتشمل البرامج الصحية اﻷخرى شراء معدات ولوازم جديدة لﻷغراض الطبية وأغراض طب اﻷسنان والمختبرات، واﻷخذ بنظام للمعلومات اﻹدارية لﻹدارة الطبية.
    En la actualidad ningún sistema de información sobre gestión vincula los recursos y los resultados de ningún programa financiado con cargo al presupuesto ordinario. UN فليس هناك نظام للمعلومات الإدارية يربط حالياً بين الموارد والنتائج في إطار أي برنامج من برامج الميزانية العادية.
    El módulo del Sistema Integrado de información de gestión de las Naciones Unidas (SIIG)–Recursos Humanos reemplaza los sistemas del legado del UNICEF para la gestión de recursos humanos. UN ١١٩ - وتُعوض وحدة الموارد البشرية في نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات اﻹدارية المتكامل النظم القديمة لليونيسيف فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية.
    Por ejemplo, el examen de la Junta determinó que todavía no se ha establecido plenamente un sistema de información de la gestión unificado para la División. UN وقد تبين من دراسة المجلس، على سبيل المثال، أنه لم تكتمل حتى اﻵن عملية وضع نظام موحد للمعلومات اﻹدارية من أجل الشعبة.
    La OSSI afirma la necesidad de este formato como fuente importante de información de gestión que puede servir para el análisis de tendencias. UN ويؤيد مكتب خدمات الرقابة الداخلية الحاجة إلى ذلك بوصفه مصدرا هاما للمعلومات الإدارية التي يمكن أن تستخدم لتحليل الاتجاهات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد