Sin embargo, se observó que es más probable que los niños se prostituyan a cambio de comida, drogas o un lugar para dormir, en vez de dinero. | UN | بيد أنه لوحظ أن الصبيان يمارسون الجنس على اﻷرجح لقاء الغذاء أو المخدرات أو مقابل مكان للنوم لا من أجل الحصول على المال. |
En cada celda había hasta 30 presos, y aproximadamente la mitad de ellos debían dormir en el suelo sin material adecuado. | UN | وكانت كل زنزانة تضم ما يصل إلى 30 سجيناً، يضطر نصفهم تقريباً للنوم على الأرض دون أغطية كافية. |
No, no. Ya es tarde. Nos vamos todos a dormir ¿De acuerdo? | Open Subtitles | لا ، لقد تأخر الوقت الآن سنذهب جميعاً للنوم الآن |
Vamos a poner el coche en la parte de atrás. Id a la cama. | Open Subtitles | . سوف نحرك السيارة لخلف المنزل . من الأفضل أن تخلدا للنوم |
Y a menudo... cuando me daba la vuelta para dormir... ella se acurrucaba contra mí. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان عندما استلقي على الجانب الاخر للنوم كانت تقترب لتحضني |
Y deberé despedirme de la ínfima posibilidad de... dormir con alguien absolutamente perfecto. | Open Subtitles | و أن علي أقول وداعاً لاعظم فرصة للنوم مع الكمال المطلق |
Se diría que no para de trabajar. ¿Es verdad que no necesita dormir? | Open Subtitles | يبدو انك تعمل 24\7 هل صحيح انك لا تحتاج للنوم ؟ |
usando el sol y al mismo tiempo... buscaremos un lugar para dormir busca algo para ti Selenia, porque yo ya encontre el mío | Open Subtitles | سوف نستعمل موقع الشمس لارشادنا ,عندما تشرق الى ذلك الحين,لنجد مكانا للنوم واحرصي على ان تجدي لنا شيئا مريحا سيلينا, |
Me he estado despertando muy temprano, en la madrugada, sin poder volver a dormir. | Open Subtitles | أنا أستيقظ في ساعات الصباح الباكر و لا أستطع أن أعود للنوم |
Sólo hay una razón para dormir con alguien, y es el amor. | Open Subtitles | فهناكَ سببٌ وحيد فقط للنوم مع أحدٍ ما وهو الحب |
Mike, dime que eso significa que podré volver a dormir en mi cama. | Open Subtitles | مايك ارجوك اعلمني ان هذا يعني اني ساعود للنوم في سريري |
En vez de estar leyendo hasta la madrugada, vete a dormir temprano... | Open Subtitles | بدلاً من الجلوس وقراءة كتبك حتى الصباح اذهب للنوم باكراً |
Vamos a hablar de eso también pero hay que ir a dormir ahora, ¿ok? | Open Subtitles | حسنا، سنتحدث عن ذلك أيضا لكن يجب أن تعود للنوم الآن، حسنا؟ |
Fallo mío. Cuando tomo ayuda líquida para dormir, a veces me bloqueo. | Open Subtitles | عندما اخذ السائل المساعد للنوم فى بعض الاحيان يغمي علي |
Llegó tarde una noche, se fue directa a la cama y se marchó temprano a la mañana siguiente. | Open Subtitles | لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي |
Me voy a la cama. Realmente creí que había pagado la cuenta. | Open Subtitles | أنني سأذهب للنوم لقد ظننت باأنني سددت تلك الفاتورة حقاً |
Ahora sabemos que, en general, hay tres etapas de sueño: sueño ligero, movimiento ocular rápido o REM y sueño profundo | TED | نحن نعلم الآن أنه وبصفة عامة، هناك ثلاث مراحل للنوم: النوم الخفيف، حركة العين السريعة والنوم العميق. |
Será mejor que sigas durmiendo cuando me vaya. Sólo quería despedirme, hasta esta tarde. | Open Subtitles | من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك |
Señor, entre las 3 y las 5 de la madrugada por muy hombre que uno sea se duerme aunque uno no quiera. | Open Subtitles | ايها السيد الان الساعه 3.5 صباحا اقصد انك محتاج للنوم على اى حال الرجل القوى يعق فى النوم فجأه |
Y cada noche antes de acostarme, deseaba que algún día encontraría a la chica perfecta, una buena chica, ¿sabes? | Open Subtitles | وكل ليلة قبل أن اخلد للنوم اتمنى أن أجد فى يوم ما الفتاة الصحيحة فتاة جيدة |
Deberías acostarte, si no, te dormirás en la mesa. | Open Subtitles | يجب أن تخلدين للنوم الآن وإلا فستنامين هنا على المنضدة |
Todo funciona a la perfección, así que dejamos que todo esté dormido, incluída la memoria. | Open Subtitles | كل شيء يعمل للكمال كل ما يمكننا أن نذهب للنوم معه إضافةً للذاكرة |
Según el Gobierno, se le ordenó calmarse y acostarse en un banco de madera a dormir. | UN | وحسب الحكومة فإنه أُمر عندئذ بالهدوء والاستلقاء على مقعد خشبي للنوم. |
Sí, muy ajetreada. Creo que me voy a acostar. | Open Subtitles | أجل، كانت صاخبة جداً أظن أنني سأخلد للنوم الآن |
Sugiero que duerma. Estarà cansada. | Open Subtitles | أقترح أن تذهبي للنوم لابد أنك متعبه جداً |
Ahora tienes que dormirte, Ann. ¡Vuelve atrás! Un momento, Charlie. | Open Subtitles | أذهبى للنوم يا أن أرجعى الى هناك أنتظرى هنا تشارلى ماذا تظنين اننى أفعل هنا؟ |
Mi mujer estaba dormida, señor, y justo iba a acostarme. | Open Subtitles | زوجتى كانت نائمة يا سيدى وانا كنت على وشك الذهاب للنوم |
Tu madre tiene razón. Cuando te duermas y cierres los ojos, quizá regresen. | Open Subtitles | والدتك على حق , عندما تذهب للنوم وتغلق عينيك ربما يعودان |
Esta noche, antes de dormirse, vas a amarte mucho más. | Open Subtitles | انظر ، الليلة وقبل أن تذهب للنوم مباشرةً ستشعر بالرضا عن نفسك كثيراً |