ويكيبيديا

    "للهيئة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Órgano Subsidiario
        
    • del OSACT
        
    • órgano subsidiario
        
    • del OSE
        
    • el Órgano Subsidiario
        
    • del Organo Subsidiario
        
    • el OSACT
        
    • al OSACT
        
    • al Órgano Subsidiario
        
    • Órgano Subsidiario de
        
    • el OSE
        
    • of the Subsidiary Body
        
    Quinta reunión del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, Montreal UN الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، مونتريال
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
    Dicha jornada de estudio podría celebrarse en el fin de semana anterior al siguiente período de sesiones del OSACT. UN ويمكن عقد هذه الحلقة في عطلة نهاية اﻷسبوع السابقة للاجتماع المقبل للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Varias respuestas propusieron el establecimiento de un comité permanente dentro del OSE para hacer realidad el artículo 13. UN واقترحت عدة ردود إنشاء لجنة دائمة تابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ من أجل تنفيذ المادة ٣١.
    El órgano subsidiario de ejecución, bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, deberá: UN ينبغي للهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوم بما يلي، بتوجيه من مؤتمر اﻷطراف؛
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
    4.1 Informe de la primera reunión del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico UN تقرير الاجتماع اﻷول للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وتوصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ،
    El texto completo de cada propuesta figura en el informe del Órgano Subsidiario pertinente. UN أما النصوص الكاملة لهذه المقترحات فترد في التقرير الكامل للهيئة الفرعية ذات الصلة.
    Quinta reunión del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico del Convenio sobre la Diversidad Biológica UN الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية ﻹسداء المشورة العلميــة والتقنيــة والتكنولوجية التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي
    Habiendo examinado las recomendaciones pertinentes del Órgano Subsidiario de Ejecución, UN وقد نظر في التوصيات ذات الصلة للهيئة الفرعية للتنفيذ،
    Quinta reunión del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico UN الاجتماع الخامس للهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية
    Un informe sobre la situación de la preparación del informe global se presentará al octavo período de sesiones del OSACT. UN وسوف يعرض على الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقرير عن حالة إعداد اللجنة للتقرير الشامل.
    Tales consultas se celebraron inmediatamente antes del 16º período de sesiones del OSACT. UN وأجريت هذه المفاوضات قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية مباشرة.
    El Presidente observó que ambos entrarían en funciones después del 17º período de sesiones y agradeció a la Mesa del OSACT la labor realizada. UN وأشار الرئيس إلى أنهما سيتوليان منصبيهما بعد الدورة السابعة عشرة وشكر المكتب الحالي للهيئة الفرعية على ما أنجزه من عمل.
    El Presidente propuso que la secretaría informara sobre esta cuestión en los períodos de sesiones subsiguientes del OSE. UN واقترح الرئيس أن تقدم الأمانة تقريرا عن هذه المسألة إلى الدورات اللاحقة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    C. Medidas que podría adoptar el órgano subsidiario de Ejecución 3 3 UN جيم- الإجراءات التي يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ اتخاذها 3 3
    PROGRAMA PROVISIONAL Y ANOTACIONES PARA EL TERCER PERIODO DE SESIONES del Organo Subsidiario DE ASESORAMIENTO UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للهيئة الفرعية للمشورة
    el OSACT tendrá que tener en cuenta este y otros aspectos. UN وينبغي للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تأخذ هذه وغيرها من الجوانب في الاعتبار.
    Los temas cuyo examen no concluya durante el período de sesiones se remitirán al OSACT en su 29° período de sesiones. UN وستحال البنود التي لا يُفرغ منها في هذه الدورة إلى الدورة التاسعة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Documento de trabajo presentado por Portugal en nombre de la Unión Europea destinado al órgano subsidiario I UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للهيئة الفرعية الأولى
    el OSE podrá celebrar sesiones oficiosas cuando no tenga sesiones oficiales. UN ويجوز أن تعقد جلسات غير رسمية للهيئة الفرعية للتنفيذ عندما لا يكون لها اجتماع رسمي.
    Interim report to the sixteenth session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice of the UNFCCC by the Global Climate Observing System UN التقرير المؤقت المقدم إلى الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية التابعة للاتفاقية من النظام العالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد