ويكيبيديا

    "لليونسكو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la UNESCO
        
    • la Cultura
        
    • la Organización
        
    Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO UN اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو
    Se leyó un mensaje del Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO. UN ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية.
    Se leyó un mensaje del Subdirector General para Comunicaciones, Información e Informática de la UNESCO. UN ووجهت رسالة إلى اللجنة من مساعد المدير العام لليونسكو لشؤون الاتصال واﻹعلام والمعلوماتية.
    Dijo que la UNESCO tenía varios programas de fortalecimiento de los medios de comunicación indígenas. UN وقال إن لليونسكو عدداً من البرامج المتعلقة بتدعيم وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO UN اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية التابعة لليونسكو
    Los países nórdicos mantienen su apoyo al Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación de la UNESCO. UN وتواصل بلدان الشمال دعمها للبرنامج الدولي لتنمية الاتصالات التابع لليونسكو.
    en cooperación con el Director General de la UNESCO UN تقرير اﻷمين العام بالتعاون مع المدير العام لليونسكو
    Cabe señalar que el reembolso a que tiene derecho la UNESCO representa sólo el 56% de la cifra total de reembolso. UN وتجدر اﻹشارة الى أن التسديد الذي يحق لليونسكو يمثل ٥٦ في المائة فقط من كامل رقم التسديد.
    Conjuntamente con Italia habían presentado un proyecto de resolución que había sido aprobado por la Junta Ejecutiva de la UNESCO. UN وقد اشتركت مع إيطاليا في تقديم مشروع قرار وافق عليه المجلس التنفيذي لليونسكو.
    El anuncio de la preparación del Año ha suscitado gran número de iniciativas por parte de los Estados y, principalmente, por parte de las Comisiones Nacionales para la UNESCO. UN وقد حفز اﻹعلان عن التحضير للسنة عددا كبيرا من المبادرات قامت بها الدول وكذلك، وبوجه خاص، اللجان الوطنية لليونسكو.
    Por este motivo, los 29 embajadores de buena voluntad de la UNESCO también serán figuras puntales del Año, ya que gozan de gran audiencia entre los distintos públicos. UN وفي هذا الشأن، سيؤدي رُسل الخير اﻟ ٢٩ التابعون لليونسكو أدوارا بارزة في إطار السنة.
    El programa de acción del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia ha de ser el punto de partida de una serie de medidas de largo plazo, tal como ha sugerido el Director General de la UNESCO. UN وبرنامج عمل سنة التسامح ينبغي أن يكون نقطة بداية للعمل الطويل المدى، كما ذكر المدير العام لليونسكو.
    En ese espíritu, Ucrania acoge con beneplácito la resolución de la Conferencia General de la UNESCO relativa al Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia y el proyecto de declaración sobre la tolerancia. UN ومن هذا المنطلق، رحبت بقرار المؤتمر العام لليونسكو بشأن سنة اﻷمم المتحدة للتسامح ومشروع اﻹعلان المتعلق بالتسامح.
    1976: Jefe de la delegación de Sierra Leona en la 19ª Conferencia General de la UNESCO, celebrada en Nairobi. UN ١٩٧٦، رئيس وفد سيراليون الى المؤتمر العام التاسع عشر لليونسكو في نيروبي.
    Dicho informe se presentará a fines de 1995 a la Asamblea General de la Naciones Unidas y a la Conferencia General de la UNESCO. UN وسوف يقدم هذا التقرير الىالجمعية العامة لﻷمم المتحدة والى المؤتمر العام لليونسكو في نهاية عام ١٩٩٥.
    El Decenio brindó a la UNESCO la oportunidad de orientar y adaptar su programa a las metas y objetivos que en él se establecen. UN وقد هيأ العقد لليونسكو فرصة تركيز وتكييف برنامجه مع أهداف العقد ومقاصده.
    Comisión Oceanográfica Internacional de la UNESCO UN اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو
    La secretaría propuesta para ese nuevo organismo es la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la UNESCO. UN ويقترح أن تكون اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو هي أمانة الهيئة الجديدة.
    la Organización también ha producido un curso en español de enseñanza sobre la Convención destinado a los animadores de la UNESCO y los clubes de la UNESCO. UN كما وضعت المنظمة أيضاً برنامجاً دراسياً بالاسبانية حول تدريس الاتفاقية للموجهين التابعين لليونسكو ولنوادي اليونسكو.
    En Kinshasa hay 1.500 escuelas privadas y 850 públicas, algunas de las cuales formarían parte del Programa de Escuelas Asociadas a la UNESCO. UN وفي كينشاسا ٠٠٥ ١ مدرسة خاصة و٠٥٨ مدرسة عامة، يتبع بعضها مشروع المدارس المشاركة لليونسكو.
    1996 Miembro del Comité Internacional de Bioética de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). UN ٦٩٩١ عضو اللجنة الدولية ﻷخلاقيات البيولوجيا التابعة لليونسكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد