13. Preparación de conferencias de examen. | UN | 13- التحضير لمؤتمرات الاستعراض |
12. Preparación de conferencias de examen. | UN | 12- التحضير لمؤتمرات الاستعراض. |
13. Preparación de conferencias de examen. | UN | 13- التحضير لمؤتمرات الاستعراض. |
En los últimos 20 años el reglamento de las conferencias de examen no excluyó la posibilidad de que se votara. | UN | وعلى مدار السنوات العشرين الماضية فإن قواعد النظام الداخلي لمؤتمرات الاستعراض لم تحل دون إمكانية التصويت. |
En los últimos 20 años el reglamento de las conferencias de examen no excluyó la posibilidad de que se votara. | UN | وعلى مدار السنوات العشرين الماضية فإن قواعد النظام الداخلي لمؤتمرات الاستعراض لم تحل دون إمكانية التصويت. |
13. Preparación de conferencias de examen. | UN | 13- التحضير لمؤتمرات الاستعراض. |
Preparación de conferencias de examen | UN | التحضير لمؤتمرات الاستعراض |
PREPARACIÓN de conferencias de examen (tema 13 del programa) | UN | التحضير لمؤتمرات الاستعراض (البند 13 من جدول الأعمال) |
12. Preparación de conferencias de examen. | UN | 12- التحضير لمؤتمرات الاستعراض. |
12. Preparación de conferencias de examen. | UN | 12- التحضير لمؤتمرات الاستعراض |
Preparación de conferencias de examen | UN | التحضير لمؤتمرات الاستعراض |
PREPARACIÓN de conferencias de examen (tema 12 del programa) | UN | التحضير لمؤتمرات الاستعراض (البند 12 من جدول الأعمال) |
Preparación de conferencias de examen | UN | التحضير لمؤتمرات الاستعراض |
PREPARACIÓN de conferencias de examen (tema 12 del programa) | UN | التحضير لمؤتمرات الاستعراض (البند 12 من جدول الأعمال) |
las conferencias de examen también deben encarar específicamente lo que pueda hacerse para fortalecer la aplicación del Tratado y lograr su universalidad. | UN | وينبغي لمؤتمرات الاستعراض أيضا ان تنظر بالتحديد فيما يمكن عمله لتعزيز تنفيذ المعاهدة وتحقيق الطابع العالمي لها. |
Se debe prever para las conferencias de examen la duración mínima necesaria para el logro de sus objetivos. | UN | ينبغي وضع برنامج لمؤتمرات الاستعراض مع مراعاة الوقت الأدنى اللازم لتحقيق أهدافها. |
las conferencias de examen también debían ocuparse específicamente de cómo reforzar la aplicación del Tratado y lograr su universalidad. | UN | وينبغي لمؤتمرات الاستعراض أيضا أن تتناول على وجه التحديد مسألة ما يمكن القيام به لتعزيز تنفيذ المعاهدة وتحقيق شمولها العالمي. |
las conferencias de examen también debían ocuparse específicamente de cómo reforzar la aplicación del Tratado y lograr su universalidad. | UN | وينبغي لمؤتمرات الاستعراض أيضا أن تتناول على وجه التحديد مسألة ما يمكن القيام به لتعزيز تنفيذ المعاهدة وتحقيق شمولها العالمي. |
las conferencias de examen también debían ocuparse específicamente de cómo reforzar la aplicación del Tratado y lograr su universalidad. | UN | وينبغي لمؤتمرات الاستعراض أيضا أن تتناول على وجه التحديد مسألة ما يمكن القيام به لتعزيز تنفيذ المعاهدة وتحقيق شمولها العالمي. |
Los servicios prestados a petición de la Asamblea General con destino a las conferencias de examen y otras reuniones pertinentes no se limitan a los acuerdos de los cuales es depositario el Secretario General. | UN | ولا تقتصر الخدمات المقدمة بناء على طلب الجمعية لمؤتمرات الاستعراض والاجتماعات ذات الصلة اﻷخرى على الاتفاقات التي يكون اﻷمين العام وديعا لها. |