No, es Pinocho. ¡Claro que soy yo! - ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لا خياله بالطبع هذا انا لماذا فعلت ذلك ؟ |
No sé realmente por qué hiciste esto. ¿Qué se supone que debo hacer? | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لماذا فعلت كل هذا ماذا يفترض أن أعمل بشأن ذلك ؟ |
¿Por qué hiciste eso el día que lo conocí? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك، وهذه أول مره أقابله فيها ؟ |
¿Por qué has hecho algo tan estúpido? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرنى لماذا فعلت شيئاً أحمقاً كذلك؟ |
Es gratis. ¿Por qué harías eso? | Open Subtitles | انها مجانية لماذا فعلت ذلك |
¿Sabes por qué hizo esto ella? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا فعلت هي هذا ؟ هل تريد ان تعرف ؟ |
¿Por qué haces estas cosas...? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا العمل المجنون ؟ |
No sé cómo o por qué hiciste lo que hiciste, pero nunca seré capaz de agradecértelo lo suficiente. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا فعلت ما فعلت لكن لن أقدر أبدا أن أشكرك بما فيه الكفاية |
Sólo me preguntaba por qué hiciste eso. | Open Subtitles | كنت اتساءل فقط لماذا فعلت ذلك؟ |
Al no ser imbécil como mi hijo, no tengo que molestarme en preguntarte por qué hiciste eso. | Open Subtitles | بما أني لست بنصف طرافة ابني لا داعي أن أقلق بالسؤال لماذا فعلت ذلك |
- No puedes planificar la espontaneidad. - ¿Por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لا يمكنك التخطيط للعفويَّة لماذا فعلت ذلك ؟ |
¿por qué hiciste algo así me vas a ayudar limpiar? | Open Subtitles | لماذا فعلت شيئاً كهذا؟ هل ستساعدني في تنظيف هذا؟ |
¿Por qué hiciste lo que hiciste? | Open Subtitles | لماذا فعلت ما فعلت فوق في البيت؟ |
Y creo saber por qué hiciste todo esto. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف لماذا فعلت كل هذا |
- Carajo, ¿por qué hiciste eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا بحق الجحيم |
Chico: En el día del juicio, Dios me preguntará: -¿Por qué has hecho eso? | TED | طفل: في يوم القيامة، سيسألني الله، " لماذا فعلت ذلك؟" |
Gregory, ¿por qué has hecho eso? | Open Subtitles | جريجورى, لماذا فعلت هذا ؟ |
¿Por qué has hecho todo esto? | Open Subtitles | لماذا فعلت كل هذا ؟ |
Es increíble. ¿Por qué harías eso? | Open Subtitles | إنه أمر لا يصدق، لماذا فعلت ذلك؟ |
Escribiéndole a tu madre tienes oportunidad de darle las gracias o perdonarla o preguntarle por qué hizo lo que te hizo. | Open Subtitles | الكتابة إلى والدتك يعطيكِ الفرصة لتشكرها او تسامحها او تسألها لماذا فعلت ما فعلته |
¿Por qué haces eso mientras te está haciendo la foto? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك بينما تلتقط لك الصورة؟ |
¿Por qué haría una cosa así? | Open Subtitles | لماذا فعلت شيئاً كهذا ؟ |
Pero usted es padre. Usted entiende por qué hice lo que hice. | Open Subtitles | ولكن كنت أحد والده أنت تفهمي لماذا فعلت ما فعلت |
Tom, ya sabías el castigo por secuestrar cerdos. ¿Por qué lo hiciste? | Open Subtitles | توم يا بنى , انت تعرف عقوبة سرقة الخنزير لماذا فعلت ذلك؟ |
¿Para qué hiciste eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك؟ |
¿Por qué demonios hiciste eso? | Open Subtitles | بحق الجحيم لماذا فعلت ذلك؟ |
¿Por qué ha hecho eso? | Open Subtitles | لماذا فعلت ذلك ؟ |
- Lo que sabes es peligroso. - ¿Por qué le hiciste esto a mamá? | Open Subtitles | ما تعرفينه خطير جداً - لماذا فعلت هذا بأمي؟ |