Sólo explícame por qué tengo que dejar mi casa para ir a La Cama. | Open Subtitles | فقط يشرح لي لماذا يجب علي أن أغادر منزلي للذهاب إلى السرير. |
Mamá, si tú no crees en eso de las terapias ¿por qué tengo que soportarlo? | Open Subtitles | أمي,أنتي لاتصدقين أمور العلاج هذه أذا لماذا يجب علي أن أخوض هذه الامور؟ |
¿¡Por qué tengo que pagar decenas de miles como salario y comprar zapatos de cuero! | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان ادفع لك عشرات الآلاف كراتب وانت تشتري الاحذية الجلدية |
A no ser que puedas convencerme de por qué debería quedarme, por supuesto | Open Subtitles | الا اذا استطعت اقناعي لماذا يجب علي ان ابقى بطبيعة الحال |
- ¿Por qué debería prestarte mi auto? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان اعيرك سيارتي؟ |
Se lo que están diciendo, "Pete, Yo podría usar cualquier lapiz de color común de código abierto, ¿Por qué debo comprar los suyos?" | TED | بيتر ، كان من الممكن أن أستخدم أقلام تلوين عادية أخرى، لماذا يجب علي أن أشتري منتجهم؟ |
¿Por qué lo haría? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ذلك ؟ |
¿Por qué tengo que explicarte nada? | Open Subtitles | لماذا يجب علي دائما أن ابين لك الأشياء وأفسرها لك. ؟ ؟ |
Así es. ¿Por qué tengo que pagar por los pecados de mi padre? | Open Subtitles | هذا صحيح لماذا يجب علي دفع ثمن أخطاء أبي |
¿Por qué tengo que sacrificar mi sábado en voluntariado? | Open Subtitles | يالها من بلدةٍ ممله لماذا يجب علي قضاء يوم السبت في التطوع؟ |
Vamos, hombre... por qué tengo que ser yo el que te tiene que decir cómo son las cosas? | Open Subtitles | هيا لماذا يجب علي أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا ؟ |
¿Por qué tengo que ir a Valhala para el Día de Acción de Gracias? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن احضر الي فيلهيلي في عيد الشكر |
¿Por qué tengo que poner el VCR en el canal 3 si Bones lo pasan en el 5? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن أضع الفيديو على القناة الثالثه على القناة الخامسه ؟ "Bones"و مسلسل |
¿Por qué debería creerles? Ni siquiera los conozco. | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن أثق بكما إنني حتى لا أعرفكما أيها الأشخاص |
¿Por qué debería quedarme si no hay ninguna oportunidad de que nos enrollemos? | Open Subtitles | لماذا يجب علي أن أبقى هنا اذا لم تكن لدينا فرصة لنفعلها ؟ |
¿Por qué debería convencerla de que hable con alguien que trabaja para el bufete que odia? | Open Subtitles | إذا أخبرني لماذا يجب علي أن أقنعها بالحديث إلى شخص يعمل في الشركة التي تكره |
¿Por qué debería confiar en ti? Cuando sigues mintiéndome a la cara. | Open Subtitles | لماذا يجب علي الوثوق بك بينما تُصرّ على الكذب في وجهي؟ |
¡Coopero con ustedes! ¿Por qué debería estar obligado a cooperar contigo? | Open Subtitles | انا اتعاون معك, لماذا يجب علي ان اكون ملتزمة بالتعاون معك؟ |
Lois, no entiendo por qué debo ver una película para mujeres. | Open Subtitles | لويس أنا لا أفهم لماذا يجب علي الجلوس لمشاهدة فيلم نسائي |
- ¿Por qué lo haría? | Open Subtitles | لماذا يجب علي فعل ذلك ؟ |
¿Y por qué tendría que pagar? | Open Subtitles | فهمت لماذا يجب علي أن ادفع؟ |
¿Por qué habría de maltratar al hombre que me ama? | Open Subtitles | لماذا يجب علي ان اسيء معاملة هؤلاء الذين يحبونني ؟ |