| Sí, pero tú no te gusta, no lo eres alimentando un hábito, por lo que ¿por qué estás aquí? | Open Subtitles | نعم, لكن إذا كنتِ لا تحبين هذا, فهذا لا يُطعم عادة, إذن لما أنتِ هنا ؟ |
| Dime, ¿por qué estás aquí hoy? | Open Subtitles | إذاً، اخبرينى لما أنتِ هنا اليوم؟ |
| Ambos sabemos por qué estás aquí. | Open Subtitles | كلانا نعلم لما أنتِ هنا |
| Así que ¿por qué estás aquí sola? | Open Subtitles | إذاً ، لما أنتِ هنا في الخارج لوحدك ؟ |
| Nunca me has contado por qué estás aquí. | Open Subtitles | لم يسبق لكِ إخباري، لما أنتِ هنا ؟ |
| Tienes que saber por qué estás aquí. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي لما أنتِ هنا. |
| Sé por qué estás aquí. Tendré su último cheque. | Open Subtitles | -أعلم لما أنتِ هنا قمتُ بسحب آخر شيك يخصك |
| ¿Por qué estás aquí, Doctora Oh? | Open Subtitles | لما أنتِ هنا ، أيتها الطبيبة أوه ؟ |
| ¿Por qué estás aquí? | Open Subtitles | لما أنتِ هنا في الخارج؟ ادخلي. |
| Dime por qué estás aquí, realmente. | Open Subtitles | أخبريني لما أنتِ هنا فعلاً - مِنْ أجل القوّة ... |
| No. ¿Por qué estás aquí? | Open Subtitles | لا ، لما أنتِ هنا ؟ |
| Sé por qué estás aquí. | Open Subtitles | أعرف لما أنتِ هنا |
| Dime otra vez por qué estás aquí, Maggie. | Open Subtitles | (ذكريني لما أنتِ هنا مجدداً, (ماغي |
| Entonces, Alex. Dime por qué estás aquí. | Open Subtitles | حسناً , (أليكس) أخبريني لما أنتِ هنا |
| ¿Por qué estás aquí, Trina? | Open Subtitles | لما أنتِ هنا (ترينا)؟ |
| Lo que me interesa saber es por qué está aquí. | Open Subtitles | ما أهتم به, هو لما أنتِ هنا |