"لما أنتِ هنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Por qué estás aquí
        
    • ¿ Por qué estáis aquí
        
    • Por qué estás aquí abajo
        
    • qué está aquí
        
    • ¿ Por qué estás tú aquí
        
    Sí, pero tú no te gusta, no lo eres alimentando un hábito, por lo que ¿por qué estás aquí? Open Subtitles نعم, لكن إذا كنتِ لا تحبين هذا, فهذا لا يُطعم عادة, إذن لما أنتِ هنا ؟
    Dime, ¿por qué estás aquí hoy? Open Subtitles إذاً، اخبرينى لما أنتِ هنا اليوم؟
    Ambos sabemos por qué estás aquí. Open Subtitles كلانا نعلم لما أنتِ هنا
    Así que ¿por qué estás aquí sola? Open Subtitles إذاً ، لما أنتِ هنا في الخارج لوحدك ؟
    Nunca me has contado por qué estás aquí. Open Subtitles لم يسبق لكِ إخباري، لما أنتِ هنا ؟
    Tienes que saber por qué estás aquí. Open Subtitles يجب أن تعرفي لما أنتِ هنا.
    Sé por qué estás aquí. Tendré su último cheque. Open Subtitles -أعلم لما أنتِ هنا قمتُ بسحب آخر شيك يخصك
    ¿Por qué estás aquí, Doctora Oh? Open Subtitles لما أنتِ هنا ، أيتها الطبيبة أوه ؟
    ¿Por qué estás aquí? Open Subtitles لما أنتِ هنا في الخارج؟ ادخلي.
    Dime por qué estás aquí, realmente. Open Subtitles أخبريني لما أنتِ هنا فعلاً - مِنْ أجل القوّة ...
    No. ¿Por qué estás aquí? Open Subtitles لا ، لما أنتِ هنا ؟
    Sé por qué estás aquí. Open Subtitles أعرف لما أنتِ هنا
    Dime otra vez por qué estás aquí, Maggie. Open Subtitles (ذكريني لما أنتِ هنا مجدداً, (ماغي
    Entonces, Alex. Dime por qué estás aquí. Open Subtitles حسناً , (أليكس) أخبريني لما أنتِ هنا
    ¿Por qué estás aquí, Trina? Open Subtitles لما أنتِ هنا (ترينا)؟
    Lo que me interesa saber es por qué está aquí. Open Subtitles ما أهتم به, هو لما أنتِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus