ويكيبيديا

    "لمدة سنتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por un período de dos años
        
    • durante dos años
        
    • por dos años
        
    • por un mandato de dos años
        
    • bienal
        
    • durante un período de dos años
        
    • de dos años de duración
        
    • para un mandato de dos años
        
    • a dos años de
        
    • para un período de dos años
        
    • para dos años
        
    • por períodos de dos años
        
    • desde hace dos años
        
    • dos años en
        
    • Hace dos años que
        
    La decisión había sido de deportarnos por un período de dos años, según la Suprema Corte. UN واتخذ قرار باﻹبعاد لمدة سنتين وفقا لما ذكرته المحكمة العليا.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 23 de la Carta por un período de dos años. UN أما اﻷعضاء العشرة اﻵخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم وفقا للفقرة ٢ من المادة ٣٢ من الميثاق لمدة سنتين.
    Preguntó en qué medida el proyecto de presupuesto reflejaba las consecuencias a largo plazo de llenar los 46 puestos propuestos durante dos años. UN وتساءلت إلى أي مدى تعكس الميزانية المقترحة اﻵثار المترتبة على ملء الوظائف المقترحة اﻟ ٤٦ لمدة سنتين في اﻷجل البعيد.
    Preguntó en qué medida el proyecto de presupuesto reflejaba las consecuencias a largo plazo de llenar los 46 puestos propuestos durante dos años. UN وتساءلت إلى أي مدى تعكس الميزانية المقترحة الآثار المترتبة على ملء الوظائف المقترحة الـ 46 لمدة سنتين في الأجل البعيد.
    En 1996 se acordó un contrato preliminar con la Comisión Europea, que fue prorrogado en 1997 por dos años. UN وفي عام ١٩٩٦، أبرم عقد مبدئي مع اللجنة اﻷوروبية وتم تمديده في عام ١٩٩٧ لمدة سنتين.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y serán reelegibles. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Hasta 1995 el Comité se reunía cada dos años y la Mesa era elegida por un período de dos años. UN وحتى عام ١٩٩٥، عندما كانت اللجنة تجتمع مرة كل سنتين، كان أعضاء المكتب ينتخبون لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 23 de la Carta por un período de dos años. UN أما اﻷعضاء العشرة اﻵخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم وفقا للفقرة ٢ من المادة ٣٢ من الميثاق لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    En consecuencia, cada uno de ellos ocuparía su puesto durante dos años y no podría ocuparlo durante los cuatro años siguientes. UN وبذلك تشغل كل دولة من هذه الدول مقعدا لمدة سنتين ثم تترك هذا المقعد لفترة أربع سنوات متعاقبة.
    En consecuencia, cada uno de ellos ocuparía su puesto durante dos años y no podría ocuparlo durante los cuatro años siguientes. UN وبذلك تشغل كل دولة من هذه الدول مقعدا لمدة سنتين ثم تترك هذا المقعد لفترة أربع سنوات متعاقبة.
    En consecuencia, cada uno de ellos ocuparía su puesto durante dos años y no podría ocuparlo durante los cuatro años siguientes. UN وبذلك تشغل كل دولة من هذه الدول مقعدا لمدة سنتين ثم تترك هذا المقعد لفترة أربع سنوات متعاقبة.
    En consecuencia, cada uno de ellos ocuparía su puesto durante dos años y no podría ocuparlo durante los cuatro años siguientes. UN وبذلك تشغل كل دولة من هذه الدول مقعدا لمدة سنتين ثم تترك هذا المقعد لفترة أربع سنوات متعاقبة.
    ¿Cómo confía una chica en un tipo que desaparece por dos años y reaparece repentinamente? Open Subtitles لماذا ألفتاة تثق بالرجل ؟ ألذي يختفي لمدة سنتين وبعدها يعاود ألظهور ؟
    Los miembros de la Comisión ejercen su mandato por dos años, que se pueden extender. UN ويعمل أعضاء اللجنة لمدة سنتين قابلة للتمديد.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos por un mandato de dos años y podrán ser reelegidos siempre que se mantenga el principio de la rotación. UN ينتخب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين ويجوز إعادة انتخابهم بشرط الالتزام بمبدأ التناوب.
    El primer paso consistía en el establecimiento de la Comisión Independiente de Derechos Humanos. El programa equivaldría en realidad al plan bienal de trabajo de la Comisión. UN وسيكون إنشاء لجنة حقوق الإنسان المستقلة أول عنصر؛ وبعد ذلك سيكون البرنامج، في الواقع، خطة عمل اللجنة لمدة سنتين.
    Que el esposo sufra enajenación mental durante un período de dos años o tenga lepra o una enfermedad venérea virulenta; UN أن يكون الزوج فاقد العقل لمدة سنتين أو أن يعاني من الجذام أو من مرض تناسلي معدٍ؛
    Los candidatos seleccionados deberán realizar una capacitación inicial de dos años de duración antes de ser designados magistrados. UN وسيبدأ المرشحون الذين يقع عليهم الاختيار في حضور تدريب أولي لمدة سنتين قبل تعيينهم قضاة.
    Los miembros de la Mesa del Comité serán elegidos para un mandato de dos años y serán reelegibles. UN يُنتخَب أعضاء مكتب اللجنة لمدة سنتين. ويجوز إعادة انتخابهم.
    Posteriormente salió de Yazd sin notificar previamente a las autoridades competentes, por lo cual fue condenado por el tribunal a dos años de cárcel. UN ولكنه غادر يزد دون إبلاغ السلطات المعنية، ولذلك حكمت عليه المحكمة بالسجن لمدة سنتين.
    La Asamblea Legislativa, órgano unicameral integrado actualmente por 15 senadores, es elegida por votación popular para un período de dos años. UN 9 - والهيئة التشريعية، التي تتكون من مجلس واحد يتألف من 15 شيخا، تنتخب لمدة سنتين بالتصويت الشعبي.
    En la actualidad, nombrado para dos años Vicepresidente del Comité de Finanzas de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). UN يشغل حاليا لمدة سنتين منصب نائب رئيس اللجنة المالية في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة.
    En Nueva Zelandia se contrata un maestro diplomado para el Territorio, normalmente por períodos de dos años. UN ويجري تعيين مدرس مدرب من نيوزيلندا، عادة لمدة سنتين.
    ¿Desde hace dos años usted y su organización han trabajado contra mí? Open Subtitles أنت تخبرني بهذا لمدة سنتين أنت و منظمتك تعملون ضّدي
    Sé que dos años en la casita de la piscina me hacen ver un poco ausente, pero diré dos cosas. Open Subtitles أعلم أن سكني لمدة سنتين في بيت حوض السباحة جعلت مني أبدو غبياً ولكنني سأقول لك شيئين
    Cuando un animal está rabioso, muere en menos de una quincena... pero Hace dos años que la bestia desangra a esta región. Open Subtitles عندما يستكلب الحيوان يموت بعد أسبوعين لكن الوحش يستنفز بلدكم لمدة سنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد