ويكيبيديا

    "لمذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ por qué
        
    • ¿ Porqué
        
    • qué la
        
    • por qué me
        
    Como en, ¿por qué estamos gastando tantas horas de trabajo en una línea de vaqueros? Open Subtitles على أي ، لمذا نَصْرفُ العديد من ساعاتِ العمل على عرض مجموعة دينيم؟
    Si no me vas a hablar, ¿por qué regresaste a mi casa? Open Subtitles إذا كنتِ لن تتكلمِ معي لمذا عدتِ إلى منزلي ؟
    Nos ponemos en esa situación, pero ¿por qué tiene que ser así? Open Subtitles أدوار نضع فيها أنفسنا ولكن لمذا يجب أن تكون كذلك؟
    Explícame por qué Ronnie nos va a ver en la casa segura. Open Subtitles أرجو ان تشرح لي لمذا رونيين سيلاقينا في البيت الأمن
    ¿Porqué no llama a la puerta para anunciar que hemos llegado? Open Subtitles لمذا لا نطرق على بابة ونقول له أننا قادمون ؟
    No sé por qué los Estados Unidos y Gran Bretaña insisten en participar en esas reuniones pues no hay ninguno de sus nacionales que haya desaparecido o sea prisionero de guerra. UN ولا ندري لمذا تصر الولايات المتحدة وبريطانيا علــى المشاركة في أعمال هذه اللجنة، وهاتان الدولتان ليس لديهما مفقودون.
    Son un par de párrafos para explicar por qué llamamos vatio a la unidad de calor y en qué se inspiró él. TED مقطعين صغيرين لنشرح لمذا نسمي وحدة الحراره بالواط وكيف حصل على الالهام
    Es muy interesante, y en cierta forma tiene sentido que sigan jóvenes, ¿por qué tendrían enfermedades de la vejez antes de ser viejos? TED ذلك مثير للاهتمام فعلاً, وله دلالة بطريقة ما. أنهم ما يزالون شباباً إذاً لمذا يُصابون بأمراض الشيخوخة ختى يكبرون
    y nadie parece saber por qué. Espero que no haya nadie de Tory aquí; precioso lugar. TED ولايبدو أن احداً يعرف لمذا. ارجو أن لايكون اي شخص من جزيرة تروي هنا , مكانٌ جميل.
    ¿Por qué permitir que un producto tan maravilloso, brillante y necesario sea la causa del sufrimiento innecesario de seres humanos? TED لمذا نسمح لمنتَج عبقري ورائع ومهم مثل هذا أن يكون السبب في معاناة غير ضرورية للإنسانية؟
    Si me lo permiten, dedicaré unos minutos a explicarles primero por qué llegaron a pensar así la economía. TED اذا اعرتموني انتباهكم سوف اقضي بعض اللحظات في محاولة التوضيح لكم اولا لمذا هم اقتصاديا اصبحو يومنون بهذا
    Ese fue el momento en que empecé a pensar, bien, perforación craneal, cirugía laparoscópica, ¿por qué no, otras áreas de la medicina? TED وبالتالي تلك اللحظة عندما بدأت أفكر , حسناً , ثقب الجمجمة , عمليات المنظار لمذا لا تتواجد في غيرها من المجالات الطبية
    Hagan una demo algo que diga por qué comprarán lo que sea que es. TED قم بعرض مسجل , أو قم بعمل شيئ ما لتعريفي. لمذا سيقوم الناس بشراء ذلك الشيئ.
    Y mientras se lo da a su hijo, pienso para mí, ¿por qué tanta ceremonia? TED وبينما يعطيها إلى ابنه، أفكر في نفسي، لمذا الاحتفال؟
    Tengo todo tu material. ¿Por qué no me dijiste que lo ibas a escribir en chino? Open Subtitles لقد وصلتنى كل كتاباتك , لمذا لم تخبرنى ؟ انك ستكتبها باليونانية ؟
    ¿Si algo es bonito por qué no voy a decirlo? Open Subtitles ولكن إذا كان هناك شيء جميل لمذا لا أقول ذلك؟
    Por qué no me lo dijiste, Françoise, querida. Open Subtitles كوتز ، ماذا تفعل هنا ؟ لم يخبرني أحد لمذا لم تخبرني لقد كان هنا
    Maldición, ¿por qué te metes con lo metafísico, negro? Open Subtitles اللعنة، لمذا أنت ستأخذ كل جسدي، أيها الزنجي؟
    - Alex. Dijo por teléfono que me ayudaría. ¿Por qué tiene él un arma? Open Subtitles لقد قلتي بأنكِ ستساعدينني لمذا يحمل مسدساً ؟
    Aún no entiendo porqué debemos compartir el carro Open Subtitles لازلت لا استطيع ان افهم لمذا تشارك سيارتك
    ¿Por qué la policía lo estaría buscando? Open Subtitles لمذا تود الشرطة ان تبحث فيه
    Yo debería estar gritándote a tí, ¿por qué me gritas a mí? Open Subtitles . يجب عليَّ أن أصرخ عليك وليس العكس لمذا تصرخ عليَّ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد