A la mayoría no le interesa comprar fotos de la escena del crimen. | Open Subtitles | اغلب الناس كذلك. اغلب الناس غير مهتمين بشراء صور لمسرح الجريمة. |
Cada vez que va a la escena del crimen, va a investigar. | Open Subtitles | في كلّ مرّة يأتي لمسرح جريمة، فهو يأتي لكي يحقّق. |
Esta base de datos estará vinculada a un proyecto que implica una visualización tridimensional del lugar del crimen. | UN | وسوف تُربط قاعدة البيانات هذه بعملية تشمل وضع صورة إلكترونية ثلاثية الأبعاد لمسرح الجريمة. |
En 1998 se celebró un festival de Teatro de aficionados, que posteriormente dejó de celebrarse por falta de medios. | UN | ولقد نظم في عام 1998 مهرجاناً لمسرح الهواة. لكن القيود المالية قد حالت دون تنظيم مهرجان مماثل منذ ذلك الحين. |
Se conservó en Zagreb un cuartel general del Teatro de operaciones, denominado Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas. | UN | وأقيم في زغرب مقر لمسرح العمليات يعرف باسم مقر قوات اﻷمم المتحدة للسلام. |
La comisión debería incluir expertos forenses y balísticos, así como investigadores del escenario del crimen. | UN | وينبغي أن تضم اللجنة خبراء في الطب الشرعي والقذائف، فضلاً عن محققين لمسرح الجريمة. |
Es imposible que llegara desde la escena del crimen al cajero automático. | Open Subtitles | من المستحيل انها انتقلت من الة سحب نقود لمسرح الجريمة |
:: Se encuentra en proceso la construcción y sistematización del modelo sobre la escena del crimen en coordinación con el Ministerio de Gobernación, PNC y el Ministerio Público. | UN | :: يجري الآن إعداد وتنظيم نموذج لمسرح الجريمة بالتنسيق مع وزارة الداخلية والشرطة الوطنية المدنية ومكتب المدعي العام. |
No se realizó ninguna investigación penal ni forense de la escena del crimen ni del arma utilizada. | UN | ولم يجر تحقيق أو تحليل جنائي لمسرح الجريمة أو للأسلحة المستخدمة في عملية القتل. |
No se observaron señales de muerte violenta ni se tomaron fotografías del lugar del crimen. | UN | ولم تُكتشف علامات على حدوث الوفاة بسبب العنف ولم تؤخذ أية صورة فوتوغرافية لمسرح الجريمة. |
No se observaron señales de muerte violenta ni se tomaron fotografías del lugar del crimen. | UN | ولم تُكتشف علامات على حدوث الوفاة بسبب العنف ولم تؤخذ أية صورة فوتوغرافية لمسرح الجريمة. |
Se mudó a Filadelfia para estar mas cerca del lugar en que ocurrió. | Open Subtitles | انتقل لفيلادلفيا لكي يكون اقرب لمسرح الجرائم |
Sin embargo, en 2002 está previsto reanudar el festival de Teatro de aficionados y conferirle rango internacional. | UN | غير أنه يعتزم إقامة مهرجان آخر لمسرح الهواة في عام 2002 وسيكون لـه طابع دولي. |
También mataron al director artístico del Teatro de Gumista, a V. Chkheidze, T. Zhvania, F. Gelovani, a I. Davitaia, director del parque de cultura y recreación de Sujumi y a otras personalidades. | UN | وقتلوا كذلك المدير الفني لمسرح غمستا، ف. شخيدزي، و ت. زهفانيا، و ف. غيلوفاني، مدير متنزه الثقافة والراحة بسخومي، و أ. |
Para ello, se está finalizando una reconstrucción del escenario del crimen en tres dimensiones, tanto en la superficie como bajo tierra, que se vinculará a la base de datos del inventario de pruebas materiales. | UN | ومن أجل بلوغ هذا الهدف، يجري وضع اللمسات النهائية على إعادة تجسيم ثلاثي الأبعاد لمسرح الجريمة، سواء فوق الأرض أو تحت الأرض، وسيربط المجسَّم بقاعدة بيانات حصر المستندات المادية. |
Con arreglo al programa de actividades, se ha establecido en el distrito de Qusar el teatro dramático estatal lezghi y en el distrito de Qakh se ha inaugurado un Teatro estatal de marionetas, y se ha reforzado la base material y técnica de ambos teatros. | UN | وأُنشئ مسرح الليزغيني الوطني للدراما في قسار، والمسرح الوطني للدمى في قاخ، وقد جاء إنشاء كل مسرح من هذين المسرحين تطويراً لمسرح شعبي قائم، مع تحسين للدعم المادي والتقني. |
No hay planificación previa. No hay dirección de escena. | Open Subtitles | بدون تخطيط مسبق و بدون تحضير لمسرح الحدث |
Es una forma de practicar un análisis rápido de las escenas de crimen. | Open Subtitles | إنها وسيلة للتمرن على التحليل السريع لمسرح الجريمة |
Interesante, pero irrelevante Hay que volver al lugar del crimen. | Open Subtitles | مثير للإهتمام لكن لا علاقة له بالموضوع علينا العوده لمسرح الجريمه |
Hasta ahora tengo un reloj de arena con una huella digital y una foto de la escena de un viejo crimen. | Open Subtitles | لحد الآن عندي ساعة رملية عليها بصمة وصورة لمسرح جريمة قديمة |