ويكيبيديا

    "لمصرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Banco
        
    • el Banco de
        
    • al Banco de
        
    • de un banco
        
    • Banco Interamericano de
        
    • Banco Africano de
        
    • Bank
        
    • un banco de
        
    • bancos
        
    • banco en
        
    • a un banco
        
    El ex Canciller uruguayo y actual Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo, el Sr. Enrique Iglesias, manifestó años atrás que UN وقبل عام قــال السيد أنريك أغلسياس وزير خارجية أوروغواي السابق والرئيس الحالي لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية إن
    Los compromisos en condiciones concesionarias del Banco Africano de Desarrollo descendieron un 25% en 1998, después de una importante expansión en 1997. UN وانخفضت التعهدات الميسرة لمصرف التنمية اﻷفريقي بنسبة ٢٥ في المائة في عام ١٩٩٨، بعد توسع كبير في عام ١٩٩٧.
    el Banco de Vivienda y Comercio, con sede en Asmara, dispone de 10 sucursales en las principales ciudades. UN ويتبع لمصرف الإسكان والتجارة الذي يقع مقره الرئيسي في أسمرة، 10 فروع في المدن الكبرى.
    Una vez aprobada, esta norma permitirá al Banco de Jamaica regular diariamente las agencias dedicadas a la transferencia de fondos. UN وما أن تتم الموافقة علي هذا القانون، سيتيح ذلك لمصرف جامايكا تنظيم العمل اليومي لوكالات تحويل الأموال.
    Sírvanse proporcionar al Comité un ejemplo de algún caso en que el funcionario encargado de la supervisión de las cuentas de un banco o institución financiera haya denunciado una transacción sospechosa. UN ترحب اللجنة في الحصول على مثال نسخة معاملة تتعلق بعملية مالية مشبوهة أجراها مدقق حسابات مالي تابع لمصرف أو مؤسسة مالية؟
    Condición de observador en la Asamblea General del Banco Interamericano de Desarrollo UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    El Departamento de Auditoría Interna y Supervisión Bancaria del Banco Central de Myanmar supervisa el mecanismo de vigilancia. UN أما آلية الرصد فتشرف عليها إدارة مراجعة الحسابات الداخلية والإشراف المصرفي التابعة لمصرف ميانمار المركزي.
    Soy Claude Shyer, presidente del Banco Amcorp. Open Subtitles أنا سياود شيورير، بريسلدينت لمصرف أمكورب.
    Al proyecto de vinculación siguió el proyecto del Banco de Desarrollo del Caribe (BDC): Desarrollo de sistemas, estrategias y programas integrados y actividades conexas en los países del Caribe oriental. UN وكان المشروع السابق للمشروع الانتقالي هو المشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي: تطوير اﻷنظمة المتكاملة والاستراتيجيات والبرامج واﻷنشطة المتصلة بذلك في بلدان شرقي منطقة البحر الكاريبي.
    Tanto Montserrat como las Islas Vírgenes Británicas quedan comprendidas en el área geográfica del proyecto del Banco de Desarrollo del Caribe. UN وتقع كل من مونتسيرات وجزر فرجن البريطانية ضمن نطاق التغطية الجغرافية للمشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي.
    Consultor Jurídico del Banco Africano de Desarrollo, Abidján, para ayudar a redactar la carta de la Corporación Regional Africana de Reaseguros, 1974. UN خبير استشاري قانوني لمصرف التنمية الافريقي، أبيدجان، لتقديم مساعدة في صياغــة النظــام اﻷساسـي للمؤسسة الافريقية الاقليمية ﻹعادة التأمين، ١٩٧٤.
    Según el Banco de Desarrollo del Caribe, no hubo novedades significativas en relación con los intereses económicos extranjeros en este sector. UN ووفقا لمصرف التنمية الكاريبي، لم تحدث أي تطورات رئيسية فيما يتعلق بالمصالح الاقتصادية اﻷجنبية في هذا القطاع.
    81. Según el Banco de Desarrollo del Caribe, en 1992 el número de visitantes disminuyó en un 6,9%, pues ascendió a 269.399 personas. UN ٨١ - وفقا لمصرف التنمية الكاريبي، انخفض عدد الزائرين الواصلين بنسبة ٦,٩ في المائة في عام ١٩٩٢ إلى ٣٩٩ ٢٦٩.
    el Banco de Desarrollo del Caribe informó que el producto interno bruto (PIB) real había crecido en un 4,3% en 1992. UN وجاء في تقرير لمصرف التنمية الكاريبي أن الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي ارتفع بنسبة ٤,٣ في المائة في سنة ١٩٩٢.
    Las sanciones administrativas consisten en una suma de dinero que los bancos deben pagar al Banco de Indonesia. UN وتتخذ العقوبات الإدارية شكل غرامات تدفعها المصارف لمصرف إندونيسيا.
    Ninguno de los funcionarios encargados de auditar las cuentas de un banco o institución financiera ha notificado al Banco del Líbano alguna transacción sospechosa relacionada con la financiación del terrorismo. UN لم يتوفر لدى مصرف لبنان إبلاغات عن عمليات مشبوهة مرسلة من قبل مدقق حسابات مالي تابع لمصرف أو لمؤسسة مالية عاملة في لبنان ومتعلقة بتمويل الإرهاب.
    Ultimamente el país ha caído también en mora con el Banco Africano de Desarrollo. UN كما ظهرت مؤخرا متأخرات مستحقة لمصرف التنمية الافريقي.
    Chulakom Singhakowin, Presidente de la Asociación Bancaria de Tailandia y Presidente del Bank of Asia Public Company Limited de Bangkok UN شولاكورن سنغاكوين، رئيس رابطة أصحاب المصارف في تايلند والرئيس المدير التنفيذي لمصرف الشركة العامة الآسيوية المحدودة، بانكوك
    Entre las primeras, cabe mencionar las realizadas en 1996 por un banco de Polonia y otro checo. UN ومن أوائل اﻹصدارات التي ظهرت في عام ٦٩٩١، إصداران لمصرف بولندي وآخر تشيكي.
    Distribución de los préstamos concedidos por los bancos declarantes del BPI, determinados países de Asia Posiciones con respecto a UN توزيع القروض من المصارف التابعة لمصرف التسويات الدولية، والتي قدمت تقارير، في بلدان منتقاة من آسيا
    $ 100.000 se acaba de cableado electrónicamente a cada cliente Barnaby banco en el área de Washington DC. Open Subtitles المائة ألف دولار كانت فقط تحويل الكتروني للمال لكل زبون لمصرف بارنابي في منطقة العاصمة
    Además, se ha concertado un acuerdo para permitir a un banco etíope que opere en Hargeisa. UN وفضلا عن ذلك، تم التوصل إلى اتفاق للسماح لمصرف إثيوبي بالقيام بعمليات في هرجيسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد