ويكيبيديا

    "لمطالبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las reclamaciones de
        
    • para las reclamaciones de
        
    • de reclamaciones
        
    • reclamaciones de la
        
    • solicitudes de
        
    • créditos contra el
        
    • correspondientes a las reclamaciones de
        
    • aplicar créditos contra
        
    Más adelante se examina el modo en que el Grupo tuvo en cuenta esta ayuda, tras su examen de las reclamaciones de los tres ministerios. UN وترد أدناه مناقشة عن نظر الفريق في المنحة، بعد استعراضه لمطالبات الوزارات الثلاث.
    Por ejemplo, algunos reclamantes presentaron copias de cheques que habían enviado a titulares de pólizas en pago de las reclamaciones de estos últimos. UN فمثلاً, قدم بعض المطالبين نسخاً من الشيكات التي أرسلوها لحملة وثائق التأمين تسديداً لمطالبات هؤلاء.
    El Consejo escuchó una presentación realizada por la secretaría sobre la situación actual de las reclamaciones de los beduinos. UN واستمع المجلس إلى بيان من الأمانة عن الوضع الراهن لمطالبات البدون.
    Importe total revisado recomendado para las reclamaciones de la categoría " C " UN المجموع الكلي المنقح للتعويضات الموصى بها لمطالبات الفئة " جيم "
    I. EXAMEN GENERAL DE LA OCTAVA SERIE de reclamaciones 4 - 8 3 UN أولاً - استعراض عام لمطالبات الدفعة الثامنة 4 - 8 3
    En lo tocante a las solicitudes de reembolso de los gastos de viaje que se habían presentado, la Junta tomó nota de que en 612 casos había habido demoras en la presentación. UN وبالنسبة لمطالبات السفر المقدمة، لاحظ المجلس أنه حدثت تأخيرات في تقديم 612 حالة.
    El Consejo escuchó una presentación hecha por la secretaría sobre la situación actual de las reclamaciones de los beduinos y tomó nota de la información suministrada. UN واستمع المجلس إلى بيان قدمته الأمانة بشأن الوضع الراهن لمطالبات الـبدون، وأحاط علما بالمعلومات المقدمة.
    La secretaría confirma que la mayoría de las reclamaciones enumeradas en el cuadro 2 contienen correcciones de las reclamaciones de la categoría " A " presentadas por reclamantes que también habían presentado reclamaciones en otras categorías. UN وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى.
    La secretaría confirma que la mayoría de las reclamaciones enumeradas en el cuadro 2 contienen correcciones de las reclamaciones de la categoría " A " presentadas por reclamantes que también habían presentado reclamaciones en otras categorías. UN وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى.
    13. En el formulario informatizado de las reclamaciones de la categoría " A " , hay dos casillas que contienen información relativa a la cantidad reclamada. UN ٣١- في الاستمارة المحوسبة لمطالبات الفئة " ألف " توجد خانتان لبيانات مبلغ التعويض المطالب به.
    37. El Grupo recuerda que la carga de la prueba de las reclamaciones de los trabajadores incumbe a Egipto. UN ٧٣- يذكﱢر الفريق بأن عبء توفير اﻷدلة الداعمة لمطالبات العاملين يقع على عاتق مصر.
    Durante el examen de la primera serie, no se disponía aún de una base de datos informatizada de las reclamaciones de la categoría " D " . UN ولدى معالجة الدفعة اﻷولى، لم تكن قاعدة البيانات المحوسبة لمطالبات الفئة " دال " متاحة بعد.
    Importe corregido que se recomienda para las reclamaciones de la categoría " D " UN الجدول 4- إجمالي التعويضات المصوبة الموصى بها لمطالبات الفئة " دال "
    Importe corregido total que se recomienda para las reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 5 - إجمالي التعويضات المصوبة الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف "
    Importe corregido total que se recomienda para las reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 7 - إجمالي التعويضات المصوبة الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف "
    I. PANORAMA GENERAL DE LA DÉCIMA SERIE de reclamaciones 4 - 8 4 UN أولا - استعراض عام لمطالبات الدفعة العاشرة 4 - 8 3
    I. EXAMEN GENERAL DE LA SEXTA SERIE de reclamaciones 4 - 8 3 UN أولا - استعراض عام لمطالبات الدفعة السادسة 4 - 8 3
    ii) Corrección de indemnizaciones correspondientes a reclamaciones de la segunda serie UN `2` تصويب التعويضات المقررة لمطالبات الدفعة الثانية
    Se espera que la Organización pueda pagar unos 939 millones de dólares correspondientes a solicitudes de reembolso certificadas en concepto de contingentes y equipo de su propiedad. UN وتتوقع المنظمة أن تتمكن من دفع نحو 939 مليون دولار تسديداً لمطالبات مصدَّقة تتعلق بالقوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    2) Sólo se permitirá aplicar créditos contra el pago de solicitudes de remuneración y reembolso de gastos formuladas por el auditor cuando las deudas sean reconocidas o se hayan liquidado legalmente. UN 2 - لا يسمح بأي مطالبة مقابلة لمطالبات مراجعي الحسابات المتعلقة بالأجور ورد النفقات إلا في حالة وجود مطالبات لا نزاع فيها أو تقرر أنها سليمة من الوجهة القانونية.
    Cuadro 7 Montos totales revisados de las indemnizaciones recomendadas correspondientes a las reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 7- المجموع المنقح لمبالغ التعويض الموصى بها لمطالبات الفئة " ألف "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد