Para tu información, no soy un guardia. Solo lo hago por dinero. | Open Subtitles | أنا لست حارس أمني لمعلوماتك أفعل هذا فقط لكسب المال |
Bueno, Para tu información, me estaba yendo bien hasta que noté que el ave aún tenía su equipaje dentro. | Open Subtitles | حسنًا ، لمعلوماتك ، كنت على مايرام حتى لاحظت ان امعاء الديك الرومي مازالت موجوده بداخله |
Para tu información, un palo sigue siendo delito menor siempre y cuando no sea puntiagudo y pese menos que tu piedra ordinaria. | Open Subtitles | و لمعلوماتك , العصا هي التي لا يحاسب عليها ما دامت غير شائكة جداً و وزنها أقل من صخرتك |
Y Para que sepas, no tienes de que preocuparte, nunca te dejaría por una veinteañera. | Open Subtitles | لمعلوماتك لا تقلقى لن اتركك لأجل امرأة فى الرابعة و العشرين من عمرها |
Pero para que lo sepas, no soy de ese tipo de persona. | Open Subtitles | و لكن فقط لمعلوماتك, أنا لست هذا النوع من الناس |
Y para que conste, no soy una de esas mujeres que tienen un agujero en su corazón y que sólo pueden llenarlo con un bebé. | Open Subtitles | لمعلوماتك أنا لست المرأة التي لديها فراغ بحياتها لا يشغله سوى الطفل |
Para su información, ella busca en mí lo que buscan las demás. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، انها تسعى تحديدا الى ما يسعى اليه الجميع : |
Para tu información, no voy a cumplir siete años aquí hasta el próximo otoño. | Open Subtitles | لمعلوماتك.انا لم ابقى هنا لمدة 7 سنوات الى عند قدوم الخريف التالي |
Para tu información, "Los Más Buscados de Estados Unidos"... juega un... papel crítico en la aprehensión de muchos fugitivos en este país. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، اكثر المطلوبين في امريكا. يلعبون دورا مهماً وحاسما في القبض على العديد من الهاربين في هذا البلد |
Para tu información, lo que hueles es la medicina de mi ensayo clínico. | Open Subtitles | لمعلوماتك الرائحه التى قمتي بشمها تخص دواء اتعالج به بعلاجي التجريبي |
Pero Para tu información, ¿sabes a quién puedes poner en esa lista? | Open Subtitles | ولكن لمعلوماتك, هل تعلمين من يجب وضعه على تلك اللائحة؟ |
Para tu información, estamos trabajando muy duro. Sí, nuestra semana está ocupándose bastante rápido. | Open Subtitles | لمعلوماتك نحن نعمل كالحمير هنا وجدول أعمالنا هذا الأسبوع أمتلئ بسرعة |
Porque, Para tu información, son un poco limitadas. | Open Subtitles | بدون عينات كتابية ؟ لأنه لمعلوماتك النوع غير محدود |
Para tu información, Ya lamento el haber nacido. | Open Subtitles | لمعلوماتك , انا مُسبقاً نادم على اليوم الذي وُلِدت فيه |
Buscaba... Para tu información hay un ladrón de arbustos en el área. | Open Subtitles | كنت انظر لمعلوماتك كان هناك لص مختف وراء شجيرة |
Y Para que sepas, Leonard, el flermin superior no crece entre mis omóplatos, crece del ombligo en mi cuello. | Open Subtitles | و لمعلوماتك لينارد، الجذع العلوي لا ينمو بين عظمتي كتفي، إنه ينمو من الصرة على عُنقي. |
No tengo condón. Pues, Para que sepas, me estoy tomando las pastillas. | Open Subtitles | لا أملك واقياً لمعلوماتك فقط، لقد تناولت حبة منع الحمل |
para que lo sepas, fue Gwen la que me dejó. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
para que lo sepas, todos los seres tienen la capacidad de curarse. | Open Subtitles | لمعلوماتك كل الكائنات لديهم القدرة على شفاء انفسهم مارك |
para que conste, yo estaba protestando. | Open Subtitles | ، لمعلوماتك كنتُ أحتجّ رسميّاً |
Debo recordarle a usted, Para su información, señor que sus opiniones son mis opiniones. | Open Subtitles | هل لى ان اُذكّرك, لمعلوماتك يا سيدى ان آراءك هى ارائى |
Hey, así que, FYI (Para tu información); | Open Subtitles | مهلاً ، حسناً ، لمعلوماتك : |