ويكيبيديا

    "لمعهد مراجعي الحسابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Instituto de Auditores
        
    • el Instituto de Auditores
        
    • del Institute of Internal Auditors
        
    La norma 2010 del Instituto de Auditores Internos dispone que " el plan de trabajo para las actividades de auditoría interna debe estar basado en una evaluación de los riesgos, realizada al menos una vez al año. UN 192 - حسبما ورد في المعيار 2010 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين " ينبغي أن تقوم خطة التعهدات الخاصة بنشاط المراجعة الداخلية للحسابات على تقييم للمخاطر، يجرى على الأقل مرة في السنة.
    La OSSI, junto con otros órganos de auditoría interna de las Naciones Unidas, ha adoptado el Marco de Prácticas Profesionales del Instituto de Auditores Internos como su modus operandi. UN 101- وقد اعتمد مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع هيئات أخرى المراجعة الداخلية للحسابات في الأمم المتحدة، إطار الممارسات المهني لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين وأساليب عمله.
    B. Evaluación externa del Instituto de Auditores Internos UN باء - التقييم الخارجي لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين
    Además, sigue siendo miembro activo de la filial del Instituto de Auditores Internos en Dinamarca y participa en varios seminarios, presentaciones y reuniones técnicas. UN وفضلاً عن ذلك، فإنه لا يزال عضواً نشطاً في الفرع الدانمركي لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين ويشترك في العديد من الحلقات الدراسية والعروض والأحداث التقنية.
    a Según el Instituto de Auditores Internos, en 2008 la Oficina de Auditoría Interna del UNICEF cumplió las normas más estrictas. UN (أ) وفقا لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين في عام 2008، استوفى مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية للحسابات أعلى المعايير.
    El aseguramiento de la calidad se realiza mediante exámenes periódicos por homólogos conforme a las normas y prácticas profesionales del Institute of Internal Auditors, a fin de evaluar el mandato, la estructura, las actividades y los recursos de la Oficina aplicando las mejores prácticas de la industria de la auditoría interna. UN 65 - وتجري عملية ضمان النوعية من خلال استعراضات مستقلة ودورية للأقران تتسق مع المعايير والممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين، من أجل تقييم ولاية مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، وهيكله وأنشطته وموارده، مقابل أفضل الممارسات المتبعة في مهنة المراجعة الداخلية للحسابات.
    192. La norma 2010 del Instituto de Auditores Internos dispone que " el plan de trabajo para las actividades de auditoría interna debe estar basado en una evaluación de los riesgos, realizada al menos una vez al año. UN 192- حسبما ورد في المعيار 2010 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين " ينبغي أن تقوم خطة التعهدات الخاصة بنشاط المراجعة الداخلية للحسابات على تقييم للمخاطر، يجرى على الأقل مرة في السنة.
    Por primera vez desde su creación la División de Servicios de Supervisión inició una evaluación de calidad de sus procedimientos y de los puntos de referencia de las operaciones en comparación con las normas profesionales del Instituto de Auditores Internos. UN 6 - اضطلعت شُعبة خدمات الرقابة لأول مرة منذ إنشائها بتقييم لنوعية معايير إجراءاتها وعملياتها قياسا على المعايير الفنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    En 2006, la División de Servicios de Supervisión realizó evaluaciones de calidad de sus procedimientos y de los puntos de referencia y de sus operaciones en comparación con las normas profesionales del Instituto de Auditores Internos. UN 6 - اضطلعت الشعبة في عام 2006 بتقييم لنوعية المقاييس المرجعية لإجراءاتها وعملياتها بالمقارنة بالمعايير المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    De conformidad con la Norma 1312 del Instituto de Auditores Internos, las actividades de auditoría interna deben ser objeto de una evaluación externa por lo menos una vez cada cinco años. UN 59 - وفقاً للمعيار 1312 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين، يتعين إخضاع أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات لتقييم خارجي مرة كل خمس سنوات على الأقل.
    La Oficina cumple las Normas Internacionales para el Ejercicio Profesional de la Auditoría Interna y el código de ética del Instituto de Auditores Internos. UN 8 - ويتبع المكتب المعايير الدولية فيما يتصل بالممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات ومدوّنة الأخلاقيات لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    La norma 2400 del Instituto de Auditores Internos dispone que " los auditores internos deben comunicar los resultados de su labor " . UN 201 - ينص المعيار 2400 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين على: " ضرورة قيام مراجعي الحسابات الداخليين بإحالة نتائج عملية المراجعة " .
    201. La norma 2400 del Instituto de Auditores Internos dispone que " los auditores internos deben comunicar los resultados de su labor " . UN 201- ينص المعيار 2400 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين على: " ضرورة قيام مراجعي الحسابات الداخليين بإحالة نتائج عملية المراجعة " .
    Sin perjuicio de las disposiciones anteriormente mencionadas, en casos excepcionales el Director de la División de Servicios de Supervisión puede señalar informes a la atención de la Junta Ejecutiva, teniendo en cuenta las normas y el código de ética contenidos en el Marco de Prácticas Profesionales del Instituto de Auditores Internos. UN 42 - وعلى الرغم من الأحكام المقررة أعلاه، يجوز لمدير شعبة خدمات الرقابة، في ظل حدوث ظروف استثنائية، إطلاع المجلس التنفيذي على التقارير، آخذا في الاعتبار المعايير ومدونة السلوك الواردة في إطار الممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    Sin perjuicio de las disposiciones anteriormente mencionadas, en casos excepcionales el Director de la División de Servicios de Supervisión puede señalar informes a la atención de la Junta Ejecutiva, teniendo en cuenta las normas y el código de ética contenidos en el Marco de Prácticas Profesionales del Instituto de Auditores Internos. UN 26 - وعلى الرغم من الأحكام المقررة أعلاه، يجوز لمدير شعبة خدمات الرقابة، في ظروف استثنائية، عرض التقارير على المجلس التنفيذي آخذا في الاعتبار المعايير ومدونة الأخلاق الواردة في إطار الممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين.
    Según la Norma 1312 del Instituto de Auditores Internos, relativa a la evaluación externa, las actividades de auditoría interna deben ser objeto de una evaluación externa por lo menos una vez cada cinco años, a partir del 1 de enero de 2002. UN 41 - ووفقا للمعيار 1312 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين فيما يتعلق بالتقييم الخارجي، يتعين إخضاع أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات لتقييم خارجي على الأقل مرة كل خمس سنوات، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Según la Norma 1312 del Instituto de Auditores Internos, relativa a la evaluación externa, las actividades de auditoría interna deben ser objeto de una evaluación externa por lo menos una vez cada cinco años, a partir del 1 de enero de 2002. UN 50 - وفقا للمعيار 1312 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين فيما يتعلق بالتقييم الخارجي، يتعين إخضاع أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات لتقييم خارجي مرة كل خمس سنوات على الأقل، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    Como parte de sus intentos por seguir mejorando sus procesos y servicios con arreglo a las Normas Internacionales para el Ejercicio Profesional de la Auditoría Interna del Instituto de Auditores Internos (en adelante, las Normas), la División de Auditoría Interna ha puesto en práctica un sólido programa de garantía y mejora de la calidad. UN ٥ - في إطار الجهود التي تبذلها شعبة المراجعة الداخلية للحسابات بغرض مواصلة تحسين العمليات والخدمات وفقا للمعايير الدولية لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين، نفذت الشعبة برنامجا طموحا لضمان وتحسين الجودة.
    En su informe de 1 de marzo de 2013 (A/67/772, párr. 11), el Comité recordó la Norma 2000 del Instituto de Auditores Internos, que dispone que el director ejecutivo de auditoría debe gestionar eficazmente la actividad de auditoría interna para asegurar que añada valor a la organización. UN 49 - أشارت اللجنة في تقريرها المؤرخ 1 آذار/مارس 2013 (A/67/772، الفقرة 11) إلى المعيار 2000 لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين، الذي ينص على أنه يتعين على الرئيس التنفيذي لشؤون مراجعة الحسابات أن يدير أنشطة المراجعة الداخلية بفعالية لكفالة أن تضيف هذه الأنشطة قيمة إلى المنظمة.
    Según el Instituto de Auditores Internos, el sistema de clasificación de actividades internas es una práctica común. UN 73 - ووفقا لمعهد مراجعي الحسابات الداخليين، فإن استخدام نظام درجات لتقييم الأنشطة الداخلية يعد ممارسة مألوفة().
    El aseguramiento de la calidad se obtiene mediante exámenes periódicos independientes realizados por expertos en la materia conforme a las normas y prácticas profesionales del Institute of Internal Auditors, a fin de evaluar el mandato, la estructura, las actividades y los recursos de la Oficina de Auditoría e Investigaciones aplicando las mejores prácticas del ejercicio de la auditoría interna. UN 61 - ويتم ضمان الجودة من خلال القيام بعمليات دورية مستقلة لاستعراض الأقران تنسجم مع المعايير والممارسات المهنية لمعهد مراجعي الحسابات الداخلية المتبعة في تقييم ولاية مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وهيكله وأنشطته وموارده، وذلك إزاء أفضل الممارسات المتبعة في مجال مراجعة الحسابات الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد