Ve a algún lado, toma un café. | Open Subtitles | اذهب لمكانٍ ما تناول قدح من القهوة |
Cariño me alegra sólo el hecho de irme a algún lado contigo. | Open Subtitles | ...عزيزتي أنا سعيدٌ لتمكني من الأبتعاد برفقتكِ لمكانٍ ما |
¿Hay posibilidad de que usted y yo podríamos ir a algún lugar y reír juntos? | Open Subtitles | أهنالك إحتمالٌ بأن نذهب لمكانٍ ما و نضحك معاً؟ |
Si no vas a hacer nada, ven conmigo a algún lugar. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أي شيء تعالي معي لمكانٍ ما |
Nos preguntábamos si podríamos robarle unos minutos de su tiempo, quizás ir a algún sitio a hablar. | Open Subtitles | كنّا نتساءل بأن تمنحنا .ببعضٍ من وقتك ربما لنذهب لمكانٍ ما ونتحدّث. |
El dinero tiene que ir a algún sitio, jefe. | Open Subtitles | يجب للمال النقدي أن يذهب لمكانٍ ما أيّها الرئيس. |
Damos vueltas y vueltas, cada vez más rápido, tratando de llegar a alguna parte. | TED | نركض جولة بعد جولة، وبسرعة وأسرع، محاولين الوصول لمكانٍ ما |
Estoy hablando de salir a algún lado, donde haya música. | Open Subtitles | أعني,أن نذهب لمكانٍ ما! حيث توجد الموسيقى. |
Escuché que fueron reasignados a algún lado en Asia Central | Open Subtitles | سمعتُ أنه تمّ نقلهم لمكانٍ ما في آسيا الوسطى! |
Fue a algún lado. No sabemos dónde. | Open Subtitles | ذهب لمكانٍ ما لا نعرف موقعه. |
¿Podemos... podemos ir a algún lado y hablar? | Open Subtitles | هل نستطيع ان نذهب لمكانٍ ما ونتحدث ؟ |
Debías ir a algún lado y me tocó la peor parte. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب لمكانٍ ما ، و سأنجزُ عملي. |
¿Quieres ir a algún lado? | Open Subtitles | أترغبين بالذهاب لمكانٍ ما ؟ |
Si no vas a hacer nada, ven conmigo a algún lugar. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أي شيء تعالي معي لمكانٍ ما |
Estaba yendo a algún lugar para conseguir otro número y más instrucciones pero los rusos vinieron y dispararon a todos. | Open Subtitles | كنت ذاهبة لمكانٍ ما آخر لأجل رقمٍ آخر والمزيد من التعليمات. ولكن الروس أتوا وقتلو الجميع. |
¿Podemos solamente ir a algún lugar y tomar un café? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط الذهاب لمكانٍ ما واحتساء القهوة ؟ |
¿Podríamos ir a algún sitio y charlar 15 minutos a solas? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب لمكانٍ ما والتحدث لربعُ ساعة، لوحدنا؟ |
Cuando Heather se vaya, ¿te llevo a algún sitio? | Open Subtitles | "بعدما تغادر " هيذر أتريدني أن آخذك لمكانٍ ما ؟ |
¿Ir a algún sitio más tranquilo? | Open Subtitles | ونذهب لمكانٍ ما أكثر هدوء؟ |
Y cuando voy a consolarle, apunta como si quisiese ir a alguna parte. | Open Subtitles | وعندما أهدئه، يشير بيده وكأنه يريد الذهاب لمكانٍ ما. |
Estamos en una manada yendo a alguna parte. | Open Subtitles | نحنُ مع القطيع ذاهبين لمكانٍ ما |
Finalmente está llevándome a alguna parte. | Open Subtitles | أخيراً أودت بي لمكانٍ ما. |
Tengo que ir a un sitio. Tendré que lidiar con esto después. | Open Subtitles | أحتاج للذهاب لمكانٍ ما سأضطر للتعامل مع هذا لاحقاً |