| Ve a algún lado, toma un café. | Open Subtitles | اذهب لمكانٍ ما تناول قدح من القهوة |
| Cariño me alegra sólo el hecho de irme a algún lado contigo. | Open Subtitles | ...عزيزتي أنا سعيدٌ لتمكني من الأبتعاد برفقتكِ لمكانٍ ما |
| ¿Hay posibilidad de que usted y yo podríamos ir a algún lugar y reír juntos? | Open Subtitles | أهنالك إحتمالٌ بأن نذهب لمكانٍ ما و نضحك معاً؟ |
| Si no vas a hacer nada, ven conmigo a algún lugar. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أي شيء تعالي معي لمكانٍ ما |
| Nos preguntábamos si podríamos robarle unos minutos de su tiempo, quizás ir a algún sitio a hablar. | Open Subtitles | كنّا نتساءل بأن تمنحنا .ببعضٍ من وقتك ربما لنذهب لمكانٍ ما ونتحدّث. |
| El dinero tiene que ir a algún sitio, jefe. | Open Subtitles | يجب للمال النقدي أن يذهب لمكانٍ ما أيّها الرئيس. |
| Damos vueltas y vueltas, cada vez más rápido, tratando de llegar a alguna parte. | TED | نركض جولة بعد جولة، وبسرعة وأسرع، محاولين الوصول لمكانٍ ما |
| Estoy hablando de salir a algún lado, donde haya música. | Open Subtitles | أعني,أن نذهب لمكانٍ ما! حيث توجد الموسيقى. |
| Escuché que fueron reasignados a algún lado en Asia Central | Open Subtitles | سمعتُ أنه تمّ نقلهم لمكانٍ ما في آسيا الوسطى! |
| Fue a algún lado. No sabemos dónde. | Open Subtitles | ذهب لمكانٍ ما لا نعرف موقعه. |
| ¿Podemos... podemos ir a algún lado y hablar? | Open Subtitles | هل نستطيع ان نذهب لمكانٍ ما ونتحدث ؟ |
| Debías ir a algún lado y me tocó la peor parte. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب لمكانٍ ما ، و سأنجزُ عملي. |
| ¿Quieres ir a algún lado? | Open Subtitles | أترغبين بالذهاب لمكانٍ ما ؟ |
| Si no vas a hacer nada, ven conmigo a algún lugar. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أي شيء تعالي معي لمكانٍ ما |
| Estaba yendo a algún lugar para conseguir otro número y más instrucciones pero los rusos vinieron y dispararon a todos. | Open Subtitles | كنت ذاهبة لمكانٍ ما آخر لأجل رقمٍ آخر والمزيد من التعليمات. ولكن الروس أتوا وقتلو الجميع. |
| ¿Podemos solamente ir a algún lugar y tomar un café? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط الذهاب لمكانٍ ما واحتساء القهوة ؟ |
| ¿Podríamos ir a algún sitio y charlar 15 minutos a solas? | Open Subtitles | هل يمكننا الذهاب لمكانٍ ما والتحدث لربعُ ساعة، لوحدنا؟ |
| Cuando Heather se vaya, ¿te llevo a algún sitio? | Open Subtitles | "بعدما تغادر " هيذر أتريدني أن آخذك لمكانٍ ما ؟ |
| ¿Ir a algún sitio más tranquilo? | Open Subtitles | ونذهب لمكانٍ ما أكثر هدوء؟ |
| Y cuando voy a consolarle, apunta como si quisiese ir a alguna parte. | Open Subtitles | وعندما أهدئه، يشير بيده وكأنه يريد الذهاب لمكانٍ ما. |
| Estamos en una manada yendo a alguna parte. | Open Subtitles | نحنُ مع القطيع ذاهبين لمكانٍ ما |
| Finalmente está llevándome a alguna parte. | Open Subtitles | أخيراً أودت بي لمكانٍ ما. |
| Tengo que ir a un sitio. Tendré que lidiar con esto después. | Open Subtitles | أحتاج للذهاب لمكانٍ ما سأضطر للتعامل مع هذا لاحقاً |