ويكيبيديا

    "لمكتبه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su Oficina
        
    • su Mesa
        
    • su despacho
        
    • su Dirección
        
    • sus respectivas oficinas
        
    • la Oficina del
        
    • a su estudio
        
    • para su
        
    Para permitir que el Alto Representante pueda llevar a cabo sus acciones acordadas, reconocemos la necesidad de asegurar que su Oficina cuente con la financiación oportuna y adecuada. UN وتمكينا للممثل السامي من القيام بإجراءاته التي تحظى بالموافقة، نعترف بضرورة كفالة التمويل اﻵني والكافي لمكتبه.
    Por conducto del Servicio de Comunicaciones y Coordinación de su Oficina, el Secretario General Adjunto supervisa el funcionamiento de los programas del Departamento. UN ويقوم وكيل الأمين العام برصد أداء برامج إدارته من خلال دائرة الاتصالات والتنسيق التابعة لمكتبه.
    Además, a su Oficina regional para Asia y el Pacífico no se le asignaron objetivos pertinentes para actividades relacionadas con el tsunami. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تحدد لمكتبه الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ أهداف ذات صلة بالأنشطة المتعلقة بتسونامي.
    A este respecto, la Unión Europea espera que el Grupo de Trabajo recién creado se constituya y elija a los integrantes de su Mesa cuanto antes. UN ولتحقيق هذا الهدف يتطلع الاتحاد اﻷوروبي لانتخاب الفريق العامل لمكتبه في وقت مبكر.
    Aprovecho esta oportunidad para felicitar al Alto Representante del Secretario General por la valiosa labor de su Oficina. UN وأغتنم هذه الفرصة لأهنئ الممثّل السامي للأمين العام على الأعمال القيّمة لمكتبه.
    Durante el anterior período de sesiones, el Presidente de la Asamblea General presentó un valioso informe sobre el fortalecimiento de la memoria institucional de su Oficina. UN خلال الدورة السابقة قدم رؤساء الجمعية العامة تقريرا قيما عن تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتبه.
    A continuación, el Canciller aprueba el presupuesto de su Oficina. UN ويوافق المستشار، بعد ذلك، على الميزانية المرصودة لمكتبه.
    El promotor de la gestión del riesgo debería ser el presidente del comité de GRI y el funcionario encargado de la secretaría debería estar situado en su Oficina. UN وينبغي أن يكون المسؤول الأول عن إدارة المخاطر هو رئيس لجنة إدارة المخاطر المؤسسية، وأن يكون الموظف المعني بالمخاطر المكلف بدور الأمانة تابعاً لمكتبه.
    El promotor de la gestión del riesgo debería ser el presidente del comité de GRI y el funcionario encargado de la secretaría debería estar situado en su Oficina. UN وينبغي أن يكون المسؤول الأول عن إدارة المخاطر هو رئيس لجنة إدارة المخاطر المؤسسية، وأن يكون الموظف المعني بالمخاطر المكلف بدور الأمانة تابعاً لمكتبه.
    Y cada una de las personas que entra a su Oficina escucha todo el cuento de como esta cosa terminó en su escritorio. TED وكل شخص يدخل لمكتبه يسمع القصة كاملة كيف أن هذا الشئ وصل لدرج مكتبه.
    Llevó el café a su Oficina a las 3:15 y nunca lo tomó. Open Subtitles أحضر قهوة لمكتبه الساعة 3: 15 ولم يشربها
    Doné 25 dólares en su Oficina hoy. Open Subtitles لقد وهبتُ 25 دولاراً لمكتبه اليوم.
    Bueno fui a encontrarme con él a su Oficina y cuando llegué el estaba el ya estaba muerto. Open Subtitles حسناءً ذهبت لمكتبه ذلك اليوم وعندما وصلت هناك
    No puedo creer que estemos en su Oficina robando tus exámenes. Esto es un engaño. Open Subtitles لا أصدّق أنّنا نتسلل لمكتبه لنسرق إختبارك.
    LuthorCorp finalizará una gran adquisición mañana y quiere que vaya a su Oficina en Metrópolis para prepararla. Open Subtitles ويريد مني الذهاب معه لمكتبه في متروبوليس للإستعداد للأمر
    Fuimos a su Oficina y, en media hora, despertó a dos ministros y a la mitad del Dpto. de contraespionaje. Open Subtitles و ذهبنا لمكتبه في نصف ساعة، و لقد أيقظ وزيران و بعض رجال المكتب الخامس
    ¿Por qué no intentan en su Oficina? Allí es donde vivió toda su vida. Open Subtitles لماذا لا تذهبا لمكتبه فهناك عاش معظم حياته
    El Consejo también podría examinar la posibilidad de celebrar en sus períodos de sesiones una reunión de su Mesa con los presidentes de varias comisiones orgánicas; UN كما يمكن للمجلس أن ينظر في عقد اجتماع لمكتبه مع رؤساء العديد من لجانه الفنية خلال انعقاد دوراته؛
    Es importante. El Sr. Friedman dice que vaya a su despacho. Open Subtitles انه امر هام, لقد طلب السيد فريدمان ان تحضرى لمكتبه فورا
    El PNUD ha concluido un examen amplio de las cuestiones de género en su Dirección de Prevención de Crisis y de Recuperación, que constituye la base de un proceso de planificación estratégica que culminará con una estrategia multianual sobre el género. UN وقد اختتم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعراضا شاملا للوضع الجنساني لمكتبه المعني بمنع الأزمات والإنعاش يشكل الأساس لعملية تخطيط استراتيجي تؤدي إلى استراتيجية للجنسين متعددة السنوات.
    1. El Fiscal y el Secretario nombrarán los funcionarios calificados que sean necesarios en sus respectivas oficinas. UN 1 - يعين كل من المدعي العام والمسجل الموظفين المؤهلين اللازمين لمكتبه.
    Australia tuvo el gusto de proporcionar a la Oficina del Alto Comisionado los servicios de un experto de alto nivel. UN وأعرب عن سعادة استراليا ﻷنها وفرت لمكتبه خدمات خبير رفيع المستوى.
    El sábado vaya a su estudio... y busque bajo la gaveta central en su escritorio. Open Subtitles السبت, اذهبي لمكتبه وانظري في الجارور تحت طاولة مكتبه
    El arquitecto se pasó cientos de horas diseñando las placas de latón bruñido de los interruptores para su nueva torre de oficinas. TED لقد قضى المصممون المعماريون مئات الساعات في تصميم لوحات الكهرباء النحاسية المصقولة لمكتبه الجديد في البرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد