ELECCIONES para llenar vacantes en ORGANOS PRINCIPALES | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
ELECCION para llenar vacantes en ORGANOS PRINCIPALES | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
ELECCIONES para llenar vacantes en ORGANOS PRINCIPALES | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
ELECCIONES para llenar vacantes en ÓRGANOS PRINCIPALES | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية. |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
ELECCIONES para llenar vacantes en ÓRGANOS SUBSIDIARIOS | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية |
ELECCIONES para llenar vacantes en ÓRGANOS PRINCIPALES | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
NOMBRAMIENTOS para llenar vacantes en ÓRGANOS SUBSIDIARIOS | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية، |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales: | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
ELECCIONES para llenar vacantes en ÓRGANOS SUBSIDIARIOS | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية |
ELECCIONES para llenar vacantes en ÓRGANOS PRINCIPALES | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
Entretanto, el Departamento debería tomar medidas para llenar las vacantes en un plazo de 120 días. | UN | وفي أثناء ذلك، ينبغي أن تتخذ الإدارة خطوات لملء الشواغر في غضون 120 يوما. |
Se informó a la Comisión de que la UNPROFOR tuvo que emplear más personal local para cubrir las vacantes en otras categorías de personal. | UN | وأبلغت اللجنة بأن قوة اﻷمم المتحدة للحماية اضطرت إلى توظيف موظفين محليين اضافيين لملء الشواغر في الفئات اﻷخرى من الموظفين. |
15. Tras la transferencia, todos los funcionarios de servicios generales de la OSP de las Naciones Unidas que soliciten puestos vacantes en el PNUD serán tenidos en cuenta como candidatos, de conformidad con los procedimientos vigentes. | UN | ١٥ - وفي أعقاب النقل، سيعتبر جميع موظفي فئة الخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع الذين يتقدمون بطلبات لملء الشواغر في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مرشحين حسب الترتيبات القائمة. |
Elecciones para llenar vacantes en órganos principales: elección de dieciocho miembros del Consejo Económico y Social | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب ثمانية عشر عضواً في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
De esta manera, por ejemplo, nada impide a un oficial de asuntos públicos que cumple los requisitos para desempeñar funciones de asuntos políticos presentar una solicitud para cubrir una vacante en ese grupo ocupacional. | UN | وعلى هذا النحو، لا يوجد حاليا ما يمنع موظفي الشؤون العامة العاملين الذين تتوافر فيهم الشروط المطلوبة لشغل وظائف الشؤون السياسية من التقدم لملء الشواغر في تلك الفئة المهنية. |
Además, la UNIFSA siguió tropezando con dificultades a la hora de encontrar candidatos calificados para llenar las vacantes de puestos de contratación nacional. | UN | 24 - وما زالت القوة الأمنية المؤقتة تواجه تحدياتٍ في العثور على مرشحين مؤهلين لملء الشواغر في الوظائف الوطنية. |
Elecciones para llenar las vacantes existentes en el Consejo, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 161 de la Convención | UN | انتخابات لملء الشواغر في المجلس وفقا للفقرة ٣ من المادة ١٦١ من الاتفاقية |