ويكيبيديا

    "لممثل مصر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al representante de Egipto
        
    • el representante de Egipto
        
    Me complace mucho dar ahora la palabra al representante de Egipto, el Embajador Zahran. UN ويسرني اﻵن أن اعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران.
    Doy la palabra al representante de Egipto. UN هل هناك أية تعقيبات بشأن المجموعة ٢؟ أعطي الكلمة لممثل مصر.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Egipto su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN أشكركم حضرة الرئيس. الرئيس: شكرا لممثل مصر على بيانه وعباراته الرقيقة الموجهة إلي.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران.
    Ahora daré la palabra al representante de Egipto, quien desea hablar para ejercer el derecho a contestar. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر الذي يرغب في ممارسة حقه في الرد.
    Concederé primero la palabra al representante de Egipto y luego volveré a la propuesta hecha por la representante de los Estados Unidos. UN الكلمة اﻵن لممثل مصر وسأعود بعد ذلك للاقتراح الذي قدمته ممثلة الولايات المتحدة.
    Doy la palabra al representante de Egipto para que presente los proyectos de resolución A/49/L.59 y A/49/L.60. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروعي القرارين A/49/L.59 و A/49/L.60.
    Por consiguiente, doy la palabra al representante de Egipto. UN وبناء عليه، أعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر.
    El orador se suma al representante de Egipto para pedir garantías de que la supresión de puestos en el ONUVT no afectará al rendimiento de dicho Organismo, y pregunta por qué se eliminan puestos de observador militar en el ONUVT. UN وأعرب عن تأييده لممثل مصر في مطالبته بضمانات بأن إلغاء الوظائف في هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة لن يؤثر على أدائها وتساءل عن سبب إلغاء وظائف المراقبين العسكريين في الهيئة.
    La PRESIDENTA [traducido del francés]: Agradezco al representante de Egipto su declaración. Tiene ahora la palabra el representante de la República Islámica del Irán. UN الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أعرب عن شكري لممثل مصر لما أدلى به من بيان وأعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/ES-10/L.6. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/ES-10/L.6.
    La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al representante de Egipto para que presente los proyectos de resolución A/61/L.35 y A/61/L.36. UN الرئيسة: أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروعي القرارين A/61/L.35 و A/61/L.36.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el representante de Egipto para que intervenga en referencia a una cuestión de orden. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل مصر كي يتكلم عن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. UN الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران.
    El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Egipto. UN الرئيس )ترجمة شفويــة عــن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر.
    Tiene la palabra el representante de Egipto para presentar los proyectos de resolución A/52/L.54 y A/52/L.55. UN أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروعي القرارين A/52/L.54 و A/52/L.55.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/ES-10/L.7 UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/ES-10/L.7.
    Tiene la palabra el representante de Egipto para presentar el proyecto de resolución A/57/L.59. UN أعطي الكلمة لممثل مصر كي يعرض مشروع القرار A/57/L.59.
    Tiene ahora la palabra el representante de Egipto, quien presentará el proyecto de resolución A/64/L.11. UN أعطي الكلمة الآن لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/64/L.11.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد