Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Interfaith International participó activamente en los preparativos de la Conferencia Mundial contra el Racismo que tuvo lugar en Durban (Sudáfrica). | UN | شاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان بفعالية في التحضير للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان، جنوب أفريقيا. |
Intervida tomó parte en la Conferencia gubernamental contra el Racismo patrocinada por las Naciones Unidas. | UN | شاركت مؤسسة إنترفيدا في المؤتمر الحكومي لمناهضة العنصرية الذي عُقد برعاية الأمم المتحدة. |
Suiza: Comisión Federal contra el Racismo | UN | سويسرا: اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية |
Programa del Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | برنامج عقد العمل لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري |
La Conferencia Mundial pidió la celebración de una campaña mundial de promoción contra el Racismo, la discriminación racial y las formas y manifestaciones contemporáneas del racismo. | UN | ودعا المؤتمر العالمي الى شن حملة عالمية لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وجميع اﻷشكال والمظاهر المعاصرة للعنصرية. |
En el plano de la prevención, están haciéndose trabajos en la administración federal con miras al posible establecimiento de una comisión federal contra el Racismo, cuyas tareas todavía no se han determinado. | UN | وعلى صعيد الوقاية، يجري العمل في الادارة الاتحادية بغية احتمال انشاء لجنة اتحادية لمناهضة العنصرية لم تحدد مهامها بعد. |
El Secretario General del Ministerio de la Juventud anunció una campaña de tres años de duración contra el Racismo y el ultranacionalismo. | UN | وأعلن اﻷمين العام لوزارة الشباب حملة مدتها ثلاث سنوات لمناهضة العنصرية والقوميـة المتطرفـة. |
La instrucción judicial sigue su curso y el Abate Pierre, que se ha negado a condenar las tesis de Garaudy, quedó excluido de la Liga Internacional contra el Racismo y el Antisemitismo. | UN | وإزاء رفض اﻷب بيير شجب نظريات السيد غارودي فقد أبعد من الرابطة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية. |
Programa del Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | برنامج عقد العمل لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري |
Siria es parte en todas las convenciones contra el Racismo y la discriminación racial. | UN | وسوريا طرف في جميع الاتفاقيات لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري. |
La Federación Internacional de Periodistas, que estableció en 1994 un grupo de trabajo de los medios internacionales de comunicación contra el Racismo y la xenofobia. | UN | أن اتحاد الصحفيين الدولي قد أنشأ في عام ٤٩٩١ فريق وسائط إعلام عاملا دوليا لمناهضة العنصرية ورهاب اﻷجانب. |
Fondo Fiduciario para el Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد العمل الثالث لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري |
El Relator Especial hace referencia a estudios publicados por la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى دراسات أصدرتها اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
Comisión Federal contra el Racismo de Suiza 21 | UN | اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية ٩١ |
Comisión Federal contra el Racismo de Suiza | UN | اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية |
Un excelente modelo a ese respecto era el del Consejo de Europa, y muy recientemente la página en la Red de la Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia. | UN | ومن النماذج الممتازة في هذا الصدد نموذج مجلس أوروبا بما في ذلك الموقع الذي أُنشئ مؤخراً على شبكة الاتصالات العالمية والخاص باللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
1998/6 Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, párrafo 10 | UN | ٨٩٩١/٦ المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الفقرة ٠١ |
La Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia examina las leyes, las políticas y demás medidas de los Estados miembros y formula recomendaciones. | UN | وتقوم المفوضية اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بالنظر في تشريعات الدول اﻷعضاء وسياساتها وغيرها. وتتقدم بتوصيات. |
Conferencia Mundial para combatir el racismo y la Discriminación Racial, Ginebra 1978. | UN | - المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري، جنيف ١٩٧٨؛ |
Miembro fundador de la Red Europea contra el Racismo y la Irish Network against Racism | UN | عضو مؤسس للشبكة الأوروبية لمناهضة العنصرية والشبكة الآيرلندية المعنية بالعنصرية. |
Exposé écrit présenté par la Ligue internationale contre le racisme et l ' antisémitisme (LICRA) | UN | بيان كتابي مقدم من الرابطة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية |
Para ello, el Gobierno de los Países Bajos ha puesto en vigor un plan de acción nacional contra el Racismo y ha establecido consejos contra la discriminación en todo el país. | UN | وهكذا فإن الحكومة الهولندية قد وضعت خطة عمل وطنية لمناهضة العنصرية وأنشأت مجالس لمناهضة العنصرية في جميع أنحاء البلاد. |
Fue por esta razón que experimentamos una sensación de deber y aceptamos ser anfitriones, el año próximo, de la Conferencia mundial sobre el racismo. | UN | ولهذا السبب شعرنا بإحساس من الالتزام ووافقنا على استضافة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في العام المقبل. |