Lo sé, pero No les dije toda la verdad... y me meteré en muchos problemas por no decir toda la verdad. | Open Subtitles | أعلم, لكنّي لم أخبرهم بكامل الحقيقة, ولقد دخلت في العديد من المشاكل بسبب عدم إخباري إياهم بكامل الحقيقة. |
No les dije nada, nada en absoluto. Son unos tontos. | Open Subtitles | لم أخبرهم أي شيء ، أي شيء إطلاقاً إنهما حائران |
Por eso me dieron un pase y me dejaron en Fichado Central, porque No les dije ni una palabra. | Open Subtitles | لذلك أذلّوني وقاموا بحجزي في الحبس لأني لم أخبرهم بشيئ |
No les he dicho nada de tu historial, excepto de que estas calificada para el trabajo. | Open Subtitles | لم أخبرهم شيء عن تاريخك عدا مؤهلاتك للوظيفة. |
Sólo que No les he dicho que el arma de su elección... ha sido el fantasma de su hijo muerto. | Open Subtitles | أنا لم أخبرهم فقط بالسلاح التى أستخدمتة الذى كان شبح أبنها الميت |
De eso no tienen la culpa, porque No se lo he dicho. | Open Subtitles | أوه ذاك,ربما يجب أن تسامحيهم ,لأنّني لم أخبرهم |
Aunque había informado a Yale sobre tu sanción No les dije por qué fue el castigo. | Open Subtitles | هل هي كذبة أبريل؟ أنا سابقا اعلمت يال بحجزك ولكني لم أخبرهم ماسبب العقاب |
Ten cuidado, No les dije nada todavía, así que no les hables antes que yo lo haga. | Open Subtitles | احذري، أنا لم أخبرهم بشيء بعد، لذا أريدك ألا تتكلمي حتى أتكلم أنا |
No les dije quién. Sólo quería que supieras, en caso de que se hable. | Open Subtitles | لم أخبرهم عن هويته، أردت فقط أن أعلمك في حالة أن تم فتح الموضوع |
He hablado con la policía, pero No les dije que fuisteis vosotros. | Open Subtitles | لقد أتصلت بالشرطة , لكني لم أخبرهم أنهم أنتم. |
No les dije ni una palabra. | Open Subtitles | كانوا على علمٍ مسبقاً، لم أخبرهم بشيءٍ، إتّفقنا؟ |
- ¡No les dije dónde estabas! - ¿No les dijiste? | Open Subtitles | ولهذا أخبرته أنني عجزت عن إيجادكِ لم أخبرهم عن مكانكِ |
Me sostuve la cabeza cercenada 7 días. Y No les dije nada. | Open Subtitles | لمدة 7 أيام رفعت رأسي و لم أخبرهم شيئا |
No les dije nada, pero me puse a pensar. | Open Subtitles | لم أخبرهم أي شئ,لكني أفكر في ذلك |
Yo No les dije nada". ¿Está bien? | Open Subtitles | انا لم أخبرهم أى شئ على الاطلاق |
No les dije nada de lo sucedido, lo juro. | Open Subtitles | ، لم أخبرهم بشأن ماحدث .. أقسم لك |
De acuerdo, mira... aún No les he dicho que tengo que dejar tres clases, así que... | Open Subtitles | حسنا، إنظر لم أخبرهم تحديدا أني إضررت للإنسحاب من 3 مواد بعد، لذا.. |
En realidad No les he dicho que vengo aquí. | Open Subtitles | لأكون صادقة معك، فأنا لم أخبرهم أني آتي إلى هنا |
No les he dicho que has estado faltando al instituto. | Open Subtitles | أنا لم أخبرهم أنكي تغيبين عن المدرسة |
No se lo he dicho. ¿Crees que se enfadarán? | Open Subtitles | لم أخبرهم , ها تظنين انهم سيغضبون ؟ |
- No, yo no. ¡Tú les dijiste! - ¡No, yo no! | Open Subtitles | كلا, أنا لم أفعل, أنت أخبرتهم كلا, أنا لم أخبرهم |
nunca les dije que di el examen de ingreso hasta que lo había aprobado. | Open Subtitles | لم أخبرهم حتى بأخذي إختبارت الدخول للجامعه إلا بعد ما حصلت على تقدير ممتاز فيهم |