Yo No lo he visto así de feliz desde antes, cuando estaba compitiendo. | Open Subtitles | انا لم أره سعيد هكذا منذ ذلك الحين ,حينما كان يتنافس |
1:57 P.M. No lo he visto DESDE ESTA MAÑANA. VOY A IR AL JUEGO. | Open Subtitles | الواحدة و57 دقيقة مساءًا لم أره منذ هذا الصباح، سأذهب إلى المباراة |
No lo vi durante muchos años después de la escuela secundaria. | UN | لم أره طيلة سنوات كثيرة بعد أن تركنا المدرسة الثانوية. |
Pero No le he visto desde que mató a la Srta. van Groot. | Open Subtitles | لكنني لم أره منذ اليوم الذي قتل ملكة جمال فان غروت. |
Bueno, entonces debe hacer cinco o seis años que no lo veo. | Open Subtitles | اعتقد إذن أنى لم أره مُنذ خمس أو ست سنوات. |
No puedo decirle nada sobre su padre porque Nunca lo vi. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك بأى شئ عن ابيك لأننى لم أره مطلقا |
Sí, ha sido soldado. No lo había visto en años... | Open Subtitles | لقد كان في الجيش لم أره منذ سنتين أو ثلاث |
No lo he visto en ese estado desde que le pegó en la cabeza un pony de polo. | Open Subtitles | لم أره بهذه الحالة منذ أن رفسه مهر على رأسه في لعبة بولو |
Le hice un filete ayer a las 19.00. No lo he visto desde entonces. | Open Subtitles | طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك |
Todavía No lo he visto pero lo han preparado los mejores. | Open Subtitles | لم أره بعد و لكن أفضل موظفينا عاكفون عليه |
Es sólo que No lo he visto en 24 horas, y podría... sentirme mejor si supiera dónde está, lo ves. | Open Subtitles | إنه مجرد أنني لم أره هنا منذ أربع وعشرين ساعة وأنا سأ.. سأشعر بتحسن إذا عرفت أين كان |
Y No lo he visto desde que rompimos. Sólo quería ir acompañada. | Open Subtitles | وأنا لم أره منذ أن قطعنا علاقتنا أريده فقط أن يظهر برفقة شخص ما |
Yo No lo vi graduarse, y ahora tú vas a la universidad. | TED | هنا للأبد. لم أره يتخرج، وأنت ستدرس الجامعة. |
No lo vi como era debido y quizá fui algo cruel. | Open Subtitles | لم أره على نحو مناسب و لعلني كنتُ قاسياً قليلاً |
No señor, aquí no está. No le he visto, desde que vino son usted. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، إنه ليس هنا ، إننى لم أره منذ المرة الأخيرة التى تتذكرها |
No le he visto más de 2 minutos en 3 días. | Open Subtitles | أنا لم أره أكثر من دقيقتين في ثلاثة أيام. |
no lo veo desde ayer, y necesito que me traiga un churro. | Open Subtitles | لم أره منذ الأمس وأريده أن يحضر لي عود حلوى |
Dice que era bueno, yo Nunca lo vi. | Open Subtitles | أخبرَنا أنه مصارع بارع. لم أره في الحلبة قط. |
No lo había visto ni oído sobre él en años hasta que me llamó el otoño pasado. | Open Subtitles | لم أره ولم أسمع عنه لسنوات حتى اتصل بي الخريف الماضي |
Y casi muero de la sorpresa con lo que me mostraron. ¡En 22 años no he visto nada igual! Vi el cadáver y llamé a mi amigo Andy Schneider de la Red Mutua de OVNI. | Open Subtitles | طحت على وجهى من الدهشه إنه شىء جنونى لم أره منذ 20 عام |
Se comunican a través de la pintura. Nunca lo había visto. | Open Subtitles | أنتم تتصلون بعضكم البعض من خلال رسمها هذا شىء لم أره من قبل ، كرس |
Lo siento, es solo... algo que no había visto en mucho tiempo, yo... | Open Subtitles | أنا آسفه, إنه فقط.. شيء لم أره منذ مدة طويلة, أنا.. |
Nunca lo he visto. No sé quién es ni me importa. | Open Subtitles | أنا لم أره بعينى أبداً ولا أعلم من هو ولا أهتم |
Sí, ¿por qué? Fuimos grandes amigos. Hace mucho que no le veo. | Open Subtitles | نعم ، في وقت ما كنا صديقين مقربين و لكن مضى وقت طويل لم أره فيه |
Lo que tienes escrito en la mano no lo veía desde que tenía 10 años. | Open Subtitles | ما كنت قد كتبت في اليد لم أره منذ أن كان 10 عاما. |
No estuve mirando a la derecha o a la izquierda así que hay algo que no vi claramente. | Open Subtitles | لم أكن أنظر إلى اليمين أو اليسار.. لذا هناك شيء لم أره بوضوح |