¿Quieres un vaso de limonada? Ni siquiera sabía que había casas así en el vecindario. | Open Subtitles | أتريدين كأساً من الليمون ؟ لم أعلم حتى بتواجد بيوتاً كهذا في حيّنا |
no sabía dónde. no sabía cuándo. Ni siquiera sabía quién iba a dirigirla. | Open Subtitles | لم أعلم أين و متى سيُفتتح، لم أعلم حتى من سيرأسه |
Ni siquiera sabía lo que había en la foto hasta que lo dijo. | Open Subtitles | لم أعلم حتى ماذا كان محتوى الصورة حتى قالها المدير بنفسه |
Ni siquiera sabía que tenías una caja. | Open Subtitles | هل فتحتيه؟ انا لم أعلم حتى أن لديكِ صندوقاً. |
Ni siquiera sé dónde queda eso, pero apuesto a que tú sí. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أين يكون لكني أظن أنكِ تعرفين |
Ni siquiera sabía que fuera un objetivo. | Open Subtitles | لم أعلم حتى بأنها كانت مستهدفة |
Ni siquiera sabía que podía tener este aspecto. Velas y todo. | Open Subtitles | أنا لم أعلم حتى أنها من الممكن أن تبدو هكذا شموع و كل شئ |
Ni siquiera sabía que estaba a la venta. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أنكِ طرحتيه للبيع فى سوق العقارات. |
Ni siquiera sabía que estabas friendo este pollo. | Open Subtitles | لم أعلم حتى أنك قمت بقلي قطع الدجاج هاته |
Hola. Oye, Ni siquiera sabía que había oficinas aquí abajo. | Open Subtitles | لم أعلم حتى بوجود مكاتب هنا، إن الجو حار هنا |
Estoy descubriendo papilas gustativas que Ni siquiera sabía que... tenía. ¿Es posible saborear el color? | Open Subtitles | يا إلهي، إني أكتشف براعم تذوّق لم أعلم حتى أني أملكها |
En realidad, Ni siquiera sabía que sabía lenguaje de signos. | Open Subtitles | في الواقع لم أعلم حتى أنك تجيد لغة الإشارة |
No sabíamos dónde ni cuándo. Ni siquiera... sabía quién iba a dirigirla. Pero hoy... | Open Subtitles | لم نعلم أين و متى سيُفتتح، لم أعلم حتى من سيرأسه لكن اليوم.. |
Ni siquiera sabía que estaba en la ciudad. | Open Subtitles | لا أُصدق هذا. لم أعلم حتى أنها في المدينة. |
Ni siquiera sabía que le cayera bien. | Open Subtitles | جنون أنا لم أنا لم . أعلم حتى بأنه يحيني |
Ni siquiera sabía que era un muerto viviente hasta que intenté pasar por aduanas. | Open Subtitles | أنا لم أعلم حتى بأني كنتُ من الموتى السائرون |
Yo Ni siquiera sabía cómo reaccionar cuando se trasladó la silla para mí. | Open Subtitles | لم أعلم حتى كيف أتصرف عندما حرك الكرسي لي |
- Ni siquiera sabía que eso existía. - Escúchame. | Open Subtitles | ـ لم أعلم حتى بشأن تواجد رمز المنطقة ذلك ـ استمعي إلىّ |
Ni siquiera sé ya cómo acercarme a él. | Open Subtitles | أنا لم أعلم حتى كيف أقدر على البقاء بجواره |
Ni siquiera sé cuantos he rescatado. | Open Subtitles | لم أعلم حتى كم عدد الكلاب التي أنقذتها. |
Quiero decir, no sabía que hubiera una diferencia entre una barbacoa Norte y Sur coreana. | Open Subtitles | لم أعلم حتى بأنه يوجد فرق بين الشواء الكوري الشمالي و الكوري الجنوبي |