Lo que no hice, porque es prohibido por la ley. ¿entonces que? | Open Subtitles | و هذا ما لم أفعله, لأنه ضد القانون ماذا إذن؟ |
Intentaron que te sacara del armario, cosa que no hice, lo juro. | Open Subtitles | حاولوا استخراج شيء مني عنك والذي لم أفعله أقسم لك |
No voy a ir a la cárcel por algo que no hice. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله. |
Si sigues hablando así, me encerrarán por algo que no he hecho. | Open Subtitles | تتحدثثين الى بهذه الطريقه وكأنى سأدخل السجن لشيىء لم أفعله |
Pensaba en volver a hacer algo que no he hecho en un tiempo. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الرجوع لشىء لم أفعله من فترة كبيره |
No, está intentando endilgarme algo que yo no hice. | Open Subtitles | كلّا، إنّك تحاول إلصاق التهمة عليّ بأمرٍ لم أفعله. |
no lo hice, pero no me preocupa porque dijeron que no tengo que darles el dinero hasta enero. | Open Subtitles | ذلك لم أفعله لكني لست قلقا لأنهم قالوا لن نحتاج تسليمهم أي نقود حتى يناير |
No por mis acciones, sino por lo que no hice. | Open Subtitles | ، ليس لأجل شئ فعلته لكن لأجل ما لم أفعله |
¿Estás molesta conmigo por algo que no hice en tu sueño? | Open Subtitles | انتِ غاضبة منّي؟ لشيءٍ لم أفعله في حلمكِ؟ |
Interesante teoría, pero no puedo admitir algo que no hice. | Open Subtitles | إنها نظرية مثيرة،لكنى لا أستطيع الاعتراف بشئ لم أفعله |
No creo que sea justo que sea castigada por algo que no hice. | Open Subtitles | لا أظن أنه من العدل أن أُعاقب لشئٍ لم أفعله |
Sé lo que hice y lo que no hice. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي فعلته و ما الذي لم أفعله |
Hace 30 años, agentes corruptos me metieron a prisión por algo que no hice. | Open Subtitles | قبل 30 عام, عميل فاسد وضعني في السجن لشيء لم أفعله |
Tenía que ser yo quien encontrara al estúpido demonio algo que, por cierto, aún no he hecho. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أنا من وجد المشعوذ الغبي و هذا ، بالمناسبة ، لم أفعله بعد |
Pero aún así estoy haciendo algo que no he hecho antes. | Open Subtitles | و لكن رغم ذلك ، فأنا أقوم معها بشئ لم أفعله من قبل قط |
Lo único que no he hecho, es poner toda esta cosa en marcha. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى لم أفعله هو إدارة الأمر كله |
Cuando me fui la última noche, hice algo que no he hecho, probablemente, en 30 años. | Open Subtitles | عندما تركتكِ البارحة فعلت شيئاً لم أفعله منذ ما يقارب 30 سنة |
Es lógico que no admita algo que no he hecho. | Open Subtitles | من القانوني جداً عدم أعترافي بشيئ لم أفعله |
Me enviaste a la silla por algo que yo no hice. | Open Subtitles | ترسلني إلى الكرسي من أجل شيء لم أفعله |
Puedo decir que definitivamente yo no lo hice porque sé lo que hice o no hice. | Open Subtitles | و أستطيع القول أنني لم أفعلها لأنني أعرف ما فعلته وما لم أفعله |
Me preocupo por ti, mucho, y no hay nada en el mundo que yo no haría por ti. | Open Subtitles | ما يهمني كثيرا أنت، وليس هناك شيء في هذا العالم لم أفعله من أجلك. |
Vi la sana protuberancia del deltoides izquierdo, y me lamentaba de que se había perdido, llorando todo que no había hecho aún, pero que ahora era imposible. | TED | لقد رأيت كتلة صحية من عضلة كتف يسرى و نعيت ما خسرت نعيت جميع ما لم أفعله بعد و صار الآن مستحيلاً. |
No me grites por lo que no estoy haciendo. | Open Subtitles | لا تصرخي عليّ لأجل شيء لم أفعله. |