| Por favor, dígale que No he hecho nada. Yo no sé nada. | Open Subtitles | رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً |
| ¿Cómo puedes decir eso? ¡No he hecho nada! Eh, salgamos pitando. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، أنا لم أفعل شيئاً بعد زد السرعة |
| No he hecho nada que merezca la pena en mi vida. Sólo soy un don nadie. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
| Le prometí que se lo guardaría. Yo no hice nada. | Open Subtitles | قد وعدتها ، أنّ أبق الأمر سرّاً، لكنـّي لم أفعل شيئاً. |
| Lo dije miles de veces, Yo no hice nada. | Open Subtitles | سبق و أخبرتكم آلاف المرّات، أنا لم أفعل شيئاً |
| Y tengo miedo de que cualquier día, si no hago algo, acabe explotando. | Open Subtitles | وأخشى أنه في ذات يوم إذا لم أفعل شيئاً سوف أنفجر |
| No hice nada. ¿Para qué me quieren? | Open Subtitles | لماذا , فأنا لم أفعل شيئاً لماذا يطلبونني ؟ |
| Pero si no hago nada, parecerá que protejo a un liberal. | Open Subtitles | لا أدري، لكن إذا لم أفعل شيئاً سيبدوا الأمر وكأني أحمي ليبراليّاً |
| Pero yo No he hecho nada nuevo. Nada. De que esta hablando? | Open Subtitles | لكني لم أفعل شيئاً جديداً، لا شيء على الإطلاق، ما الذي تقصده؟ |
| No he hecho nada, teniente. Si quiere quejarse, hágalo con el juez. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي |
| No he hecho nada que no volviera a hacer. | Open Subtitles | هذا أهم شيء. لم أفعل شيئاً لم أكن لأفعله مرة أخرى. |
| Aquel que se salta las reglas... No he hecho nada. | Open Subtitles | كل من يرتكب ما هو محرّم لاتقلق لم أفعل شيئاً |
| No he hecho nada más que ayudarla a lidiar con su pérdida. | Open Subtitles | ما تفعله لم أفعل شيئاً سوى مساعدتها في تجاوز ما خسرته |
| Bueno, la verdad es que No he hecho nada como esto antes. | Open Subtitles | الحقيقة هي بأنني لم أفعل شيئاً مثلها من قبل |
| Y básiamente, Yo no hice nada. | TED | وببساطة، لم أفعل شيئاً. و -- عدا القراءة. |
| - Yo no hice nada. - Está bien. Tuvo mucha suerte. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً - لا بأس, أنت محظوظ جداً - |
| - Salvaste mi vida. - Yo no hice nada. | Open Subtitles | ـ لقد أنقذتِ حياتى ـ إننى لم أفعل شيئاً |
| - Yo no hice nada. - De acuerdo. Ha tenido suerte. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً - لا بأس, أنت محظوظ جداً - |
| Si no hago algo para que duerma tendrás una madre gruñona. | Open Subtitles | إذا لم أفعل شيئاً يساعده على النوم ستحصلون على أم عصبية |
| Padre, ayúdeme. No hice nada. Me está molestando. | Open Subtitles | أيها الأب ,ساعدني لم أفعل شيئاً ,هذا الرجل يقسو علي من دون سبب |
| Si no hago nada... es como si causara su muerte aún más que ustedes, no están de acuerdo? | Open Subtitles | لو لم أفعل شيئاً... لبدا الأمر وكأنّي مذنب أكثر منكم عن موته، ألا توافقان؟ |
| - Me sentía mal al no compartirlo. - No hice nada. | Open Subtitles | ــ شعرت بالاستياء الشديد لعدم اقتسامها معك ــ لم أفعل شيئاً |