| Planeaba ir a verte pero No quería alterar a los niños más de lo que ya he hecho. | Open Subtitles | كنت انوي ان اتي و اراك لكني لم ارد ازعاج الاولاد اكثر من ما فعلت |
| No quería tener que llegar a esto, pero no me dejas otra opción. | Open Subtitles | لم ارد أن ينتهي الأمر هكذا لكنكِ لا تتركينَ لي خياراً |
| Quiero decir, que sabes que tienes todas estas cosas... porque yo No quería prolongar el asunto... discutiendo a quién pertenece qué. | Open Subtitles | اقصد انت تعرفين انت اخذت كل هذا لإنني لم ارد ان اصعد الامور محتجاً من يملك هذه تعرفين |
| Así que si No quiero que este receptor reciba datos, entonces qué puedo hacer, lo muevo a un lado. | TED | اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا |
| no quise arruinar el resto del buen trabajo que ella estaba haciendo. | Open Subtitles | لم ارد ان اخرب بقية العمل الجيد الذي كانت تفعله |
| Pero No quería que nada le pasara, así que decidí pasársela a la directora Celestia. | Open Subtitles | لكني لم ارد ان يحصل لها شئ .لذلك قررت أن اعطيه للمديرة سيليستيا |
| Tiré mi pistola y corrí un poco lento No quería quedarme allí y que me atraparan, como a algún loco. | Open Subtitles | رميت مسدسي و ركضت ببطئ ولكني لم ارد بأن اقف هناك ليتم امساكي تعلمين, مثل شخص مجنون |
| Con pocos niños. No quería una gran fiesta. | Open Subtitles | فقط مع بعض الاطفال لم ارد فعل كل الاشياء الكبيرة |
| Iba a decírtelo, pero nos estábamos llevando muy bien, y No quería arruinarlo. | Open Subtitles | كنت سأخبرك لكن كنا بقرب بعض, لم ارد إفساد ذلك |
| No voté para que tú fueras porque No quería perderte. | Open Subtitles | لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك |
| No quería acercarle la boca para no trabarme la mandíbula. | Open Subtitles | لم ارد حتى ان اضع فمي بقربه, كنت خائفه من اني سأحصل على تشنج بعضلات الفك |
| Sí. No quería esperar hasta mañana, no sabía si sería muy tarde. | Open Subtitles | اجل, لم ارد الإنتظار حتى الغذ, لم اعلم ما إذا سيكون متأخراً جداً. |
| Creo que se debía al hecho de que... No quería casarme con nadie. | Open Subtitles | اظن ان السبب هو انني لم ارد الزواج على الإطلاق |
| Pero No quería morir pensando que a lo mejor a lo mejor me amabas. | Open Subtitles | لم ارد أن أموت و أنا أعرف أنك لربما أحببتني |
| Fui al baño a mear y ahora estoy hablando contigo... novia mía, después de aplazar dos años nuestra boda... porque No quería que nuestros padres se conocieran. | Open Subtitles | ذهبت الى الحمام لاتبول والآن انا اتكلم معكى, خطيبتى, من اخرت زواجى بها لمدة سنتان لأنى لم ارد ان تتقابل عائلاتنا. |
| Lo apagué. No quería hablar con nadie. | Open Subtitles | لقد اقفلت الهاتف ، لم ارد ان اسمع اي احد |
| Pero No quería irme sin dejarles a los chicos algo para que me recordaran. | Open Subtitles | لم ارد الخروج هكذا من دون أن اتركم لهم شيئ صغير ليذكروني به |
| No quiero causarte ningún problema con tu novia. | Open Subtitles | انا لم ارد ان اقوم بأى مشاكل بينك وبين حبيبتك |
| No vine a verte esta mañana porque No quiero a estos actores mediocres chismeando sobre ti. | Open Subtitles | لم آتي لك هذا الصباح لأنني لم ارد الممثلات الغبيات يبدأوا بالثرثرة عنك |
| no quise preocuparte por una cita para la que no tenia nada que ponerme. | Open Subtitles | لذلك لم ارد منك القلق حول موعد انا لست مناسبة له |
| "Nunca quise ser parte de la película... tenía frío, y quería ponerme la ropa. | Open Subtitles | لم ارد ان اصور دور بالفيلم على أي حال كنت اشعر بالبرد وكنت بدون ملابس |
| no queria decirte porque no queria que me dejaras. | Open Subtitles | لم ارد اخبارك. لم ارد ان تتركيني. |