ويكيبيديا

    "لم تتحدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no hablas
        
    • no hablaste
        
    • no habló
        
    • no habla
        
    • no ha hablado
        
    • no has hablado
        
    • no hablaba
        
    • ¿ Por qué hablas
        
    • solo habló
        
    • nunca hablas
        
    Estoy aquí para ayudarte, pero no puedo hacerlo si no hablas conmigo. Open Subtitles أنا هنا للمساعدة لكن لايمكنني المساعدة إن لم تتحدث إلي
    Pero si no hablas, sin lugar a dudas te mataré muy lentamente. Open Subtitles ، لكن إذا لم تتحدث فسأقوم قطعاً بقتلك ببطيء شديد
    no hablaste mucho camino a casa. Qué te pareció la cena ? Open Subtitles لم تتحدث كثيرا و نحن بالطريق الي الي هنا
    ¿Y no hablaste con ella antes que se fuera? Open Subtitles وأنت لم ترها قبل رحيلها؟ .. لم تتحدث معها؟
    No obstante, la Relatora Especial no habló con ellas a solas. UN بيد أن المقررة الخاصة لم تتحدث معهما على انفراد.
    ¿Qué no habla bangla al menos no con fluidez y basándose en evidencias circunstanciales? Open Subtitles التي لم تتحدث اللغة البنغالية, علي الأقل ليست. بأي درجة من الطلاقة
    Lo que sea que es quienquiera que sea, no ha hablado conmigo. Open Subtitles لا. أبدا مهما كانت هذه الاشياء فإنها لم تتحدث معي
    Pero no has hablado con él últimamente, ¿o sí? Open Subtitles ولكنك لم تتحدث إليه مؤخراً .. أليس كذلك ؟
    Mi madre... no hablaba nunca de él, pero yo estoy teniendo recuerdos. Open Subtitles فأمي لم تتحدث حقاً عنه ابداً ولكن تروادني هذه الذكريات
    Si no hablas, tal vez tu pequeñín lo hará. Open Subtitles اذا لم تتحدث, ربما يرغمك قضيبك على التحدث
    - Vienes mucho por aquí, ¿no? Pero no hablas con nadie. Open Subtitles . أنت تأتى هنا كثيراً . ولكنك لم تتحدث مع أى أحد
    Si no hablas nunca de nuevo, sabes que guardaré tu palabra. Open Subtitles إذا لم تتحدث مجدداً تعلم بأني سأحفظ كلمتك
    No, no hablaste con ella, o no sabe quién eres? Cual de la dos? Open Subtitles لا.ماذا تعنى بها أنك لم تتحدث إليها أم أنها لا تعرف من أنت.
    Louis, mírame a los ojos y dime que no hablaste con Ali. Open Subtitles لويس" انظر في عيني" واخبرني انك لم تتحدث "الى "الي
    Lo lamento, perdiste tu oportunidad de hablar de eso cuando no hablaste de eso. Open Subtitles أعتذر أنّكَ خسرت فرصتك لتتحدّث بشانها، لمّا لم تتحدث بشأنها.
    No entrando con nuestras propias nociones, porque ella no habló del paludismo sino hasta el final. TED لا تأتي بفكرتك الخاصة، لأنها لم تتحدث حتى عن الملاريا حتى قرب النهاية.
    no habló con ninguna aseguradora, ¿verdad? Open Subtitles انك لم تتحدث الي أيٍ من شركات التأمين, هل فعلت؟
    - ¿Y taquigrafia? Si no habla muy deprisa podré escribir lo que dice. Open Subtitles اذا لم تتحدث بسرعة يمكنني الكتابة اليدوية سريعا جدا
    Creo que si Ud. no habla con él, liberará más del virus. Open Subtitles لكننى أعتقد أنك اذا لم تتحدث معه فسيطلق المزيد من الفيروس
    ¿Por qué el FBI... no ha hablado con gente que sabe detalles... de la operación de las escuchas? Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كل أولئك الناس الذين لديهم معلومات عن عملية الإقتحام و لكن المباحث الفيدرالية لم تتحدث معهم مطلقا
    Necesito asegurarme si no has hablado con alguien de mí. Open Subtitles أريد أن أتأكد من أنك لم تتحدث لأحد بشانى
    Vi una pelicula en la que el personaje principal no hablaba durante la primera media hora. Open Subtitles في مرة، شاهدت فيلما، وفي أول نصف ساعة، لم تتحدث الشخصية الرئيسية
    ¿Por qué hablas tan casual y tranquilo? Open Subtitles لم تتحدث بهذه البساطة و راحة البال؟
    c) La Sra. L. U. solo habló del contenido de los folletos con miembros de su familia y con la peticionaria. UN (ج) لم تتحدث السيدة ل. و. عن محتوى المنشورات إلا مـع أعضاء أسرتها ومع صاحبة البلاغ.
    nunca hablas de negocios ni de béisbol ni de televisión ni de coyunturas ni del Senado. Open Subtitles أنت لم تذكر أبدا اعمالك أو البيسبول أو التليفزيون أنت لم تتحدث عن الأجو المرتبات كيف يسير عملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد