| No he tenido una venta en todo el mes y me van a despedir. | Open Subtitles | لم تتح لي بيع كل شهر وانا ذاهب الى الحصول على النار. |
| No, No he tenido mucho tiempo de trabajar con él. | Open Subtitles | لا، لم تتح لي الكثير من الوقت للعمل معه. |
| No he tenido ocasión de decirte lo guapa que estás. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة |
| Por supuesto No tuve que convencer a mi madre que me gustaría tener un aro en mi ombligo. | Open Subtitles | بالطبع لم تتح لي فرصة لإقناع والدتي بما كنت متأكد منه بأنه يشبه الحلقة البحرية |
| No tuve la ocasión de darle la bienvenida, pero nos complace mucho contar con su presencia. | UN | لم تتح لي فرصة الترحيب بكم، ولكننا نشعر بسرور بالغ لوجودكم بيننا.هنا. |
| Tengo que decir que No he tenido sexo muchas veces, pero esta es la peor. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لم تتح لي الكثير من الأوقات الجنس من قبل، هذا هو أسوأ من أي وقت مضى. |
| Si, nos vamos el viernes. No he tenido vacaciones en 10 años. | Open Subtitles | نعم. نعم ، نحن على وشك الخروج من يوم الجمعة. لم تتح لي لقضاء اجازة في أكثر من 10 سنوات. |
| Bueno, No he tenido la oportunidad de leerlas todavía pero con esta economía no pueden ser buenas. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة قراءتها بعد ولكن مع مثل هذا الاقتصاد لا يمكن أن تكون الأنباء مبشرة |
| No,No he tenido oportunidad de hablar con ella aún, ¿por qué? | Open Subtitles | لا. لم تتح لي الفرصة للتحدث إليها بعد لماذا؟ |
| Pero No he tenido un buen vacaciones en nueve años. | Open Subtitles | ولكن لم تتح لي اجازة السليم في تسع سنوات. |
| Por lo menos creo que si, realmente No he tenido la oportunidad de probarlo. | Open Subtitles | على الأقل وأعتقد أنه هو، لم تتح لي حقا فرصة لاختباره. |
| No, No he tenido la oportunidad de cambiar los bonos todavía. | Open Subtitles | لا , لم تتح لي الفرصة لأنقل السندات بعد. |
| Y soy adicta al sexo, pero No he tenido sexo durante tres semanas y cinco días. | Open Subtitles | وأنا مدمنة جنس ولكن لم تتح لي ممارسة الجنس منذ ثلاثة أسابيع وخمسة أيام |
| No he tenido que elegir lo que llevar a la escuela desde que tenía cuatro años. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأختيار ما علي ارتدائه للمدرسة منذ أن كان عمري بالرابعة. |
| Está bien, pero usted debe saber No he tenido la mejor suerte con ... robar, simplemente trata de relajarte. | Open Subtitles | حسنا، ولكن يجب أن نعرف لم تتح لي حظ أفضل مع ... سرقة، مجرد محاولة والاسترخاء. |
| Discúlpame, pero desde que estuve en la cárcel, No he tenido la oportunidad de cocinar. | Open Subtitles | عفوا، ولكن منذ لقد كنت في السجن، لم تتح لي الفرصة لطهي الطعام. أنا أحب لطهي الطعام. |
| -Lamento que No tuve chance de hablar con él, Anne. | Open Subtitles | أنا آسفة أنه لم تتح لي الفرصة لأتحدث إليه, آن. |
| La primera víctima que No tuve que limpiar en mucho tiempo. | Open Subtitles | الضحية الأولى لم تتح لي لغسل في بعض الوقت. |
| No tuve chance de leerlo pero vi la foto del autor y... | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة لقرأة الكتاب لكني نظرت الى صورة المؤلف |
| No tuve la oportunidad de decirte cuán orgulloso estoy de lo que hiciste en el sótano. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصه كي اخبرك انا فخور بما فعلتيه في القبو |
| No tuve oportunidad de explicárselo a Morse, Sr. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لوضع مورس في الصورة حتى الآن، يا سيدي. |
| Aún no he podido usarlo, Matthew, pero pienso hacerlo. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لاستخدام هذه البندقية يا ماثيو . لكنني سأفعل |
| , pienso que por eso la muerte de mi esposa es tan dura para mí, y es porque nunca tuve la oportunidad de decir "adiós". | Open Subtitles | أعتقد أن سبب صعوبة تقبّل وفاة زوجتي بالنسبة لي هو أنه لم تتح لي الفرصة لأودعها |