Adoro a este chiquitín. Por eso no querías que lo tocara, ¿verdad? | Open Subtitles | أحب هذا الرجل الصغير، حسناً لهذا السبب لم تردني أن ألمسه، تفضّل |
Yo sé que no querías que pusiera pie en tu casa esta noche. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تردني أن أدخل إلى منزلك الليلة |
Por qué no querías que estuviera en la cirugía. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني لماذا لم تردني في جراحتك |
Pero el karma no quería que me deshiciera de ella. | Open Subtitles | لكن العاقبة الأخلاقية لم تردني أن أتخلص منها |
La vieja señora karma no quería que tuviera el dinero. | Open Subtitles | سيدة القدر العجوز لم تردني أن أحظى بذلك المال |
Ahora, si tú no quieres que vuelva a mudarme al brownstone, podías solo haberlo dicho. | Open Subtitles | ،والآن، إن لم تردني أن انتقل إلى المبنى الحجري فإمكانك قول ذلك فقط |
¿Es sobre el caso del que no querías que me enterase? | Open Subtitles | أهذا بشأن الحالة التي لم تردني أن أعلم بأمرها؟ |
Así que me trajiste aquí solo porque no querías que hiciera una escena, ¿Cierto? | Open Subtitles | إذن أنت أتيت بي هنا فقط لأنك لم تردني أن أختلق مشهد, أليس كذلك؟ |
Además es la única habitación que no querías que yo viera. | Open Subtitles | بالأضافة أنها الغرفة الوحيدة التي لم تردني أن أراها |
¿Es por eso que no querías que lo ayudará estos dos últimos días? ¿Por qué tenías tu propio plan para edificarlo? | Open Subtitles | ألهذا لم تردني أن أساعده باليومَين الماضيَين لأنّه كانت لديك خطتك الخاصة لتقويمه؟ |
Ayer, era obvio que no querías que me deshiciera de mis cosas. | Open Subtitles | البارحة، كان من الواضح انك لم تردني ان أتخلص من أشيائي |
no querías que me muriera de hambre, ¿verdad? | Open Subtitles | - [بيبينج] - أنت لم تردني أن أجوّع، أليس كذلك؟ |
Lo sabías. Por eso no querías que lo mirara. | Open Subtitles | عرفت، لهذا لم تردني أن أنظر إليه |
Cuando tu madre terminó conmigo, llamé algunas veces, intenté llevarte a algún partido o algo así, pero ella no quería tener nada que ver conmigo. | Open Subtitles | عندما امك فصلتها معي انا اتصلت مرتين محاولا اخذك الى مباره اوشيء ما ولكنها لم تردني ولم ترد اي شيء يتعلق بي |
Dee no quería que fuese, pero entré a hurtadillas, y me quedé en el fondo y sonreí. | Open Subtitles | دي لم تردني أن احضر لكني تسللت على أي حال ووقفت في الخلف وأنا مبتسم فقط |
Mi madre... no quería que fuera a la piscina. | Open Subtitles | أمي لم ترد.. لم تردني أذهب لحمام السباحة. |
Iba a jugar en un torneo y como siempre no quería que fuera. | Open Subtitles | أردت الأشتراك في ... دورة رياضية ، وكالمعتاد لم تردني ... أن أذهب |
Por eso no quería verme pidiendo limosna. | Open Subtitles | لهذا لم تردني أن أكون محتاجاً |
- Pero antes no quería que fuera. | Open Subtitles | حسناً، إنها لم تردني أن أذهب من قبل |
Si no quieres que me acueste con camareros de los eventos de mamá, no contrates a los guapos. | Open Subtitles | إن لم تردني أن أنام مع النوادل من مناسبات حملة أمنا الانتخابية فلا توظف المثير منهم |
Si no quieres que intervenga en tu campaña al Senado, dilo. | Open Subtitles | إن لم تردني أن أتدخل في حملتك الانتخابيه فقل ذلك فقط يا بني! |
Si no quieres que trabaje aquí, despídame. | Open Subtitles | إذا لم تردني ان أعمل هنا قم بطردي |