- No! Tú no viste a nadie, porque no existe ningún asesino. | Open Subtitles | أنتِ لم ترى أي قاتل لأنه ليس هناك قاتل ثاني |
Estas seguro que no viste eso en algun lugar de la vida real? | Open Subtitles | امتأكد انك لم ترى ذلك في مكان آخر في الحياة الحقيقية؟ |
Sin embargo, ¿no vio nada malo en tener una reunión clandestina con una mujer? | Open Subtitles | ورغم ذلك لم ترى شىء غلط فى الاجتماع سرياً با امرأة ؟ |
yo nunca vi ese cinismo del lado de los tuyos todavia No has visto nada | Open Subtitles | لم أراكِ هكذا من قبل أبداً أنت لم ترى إي شيئ إلى الان |
Se han escapado dos niñas del campo. ¿Seguro que no ha visto a otra? | Open Subtitles | هرب من المخيم طفلتين أأنت متأكد من أنك لم ترى الأخرى ؟ |
¿No viste ni oíste nada y no recuerdas nada? | Open Subtitles | أنت لم ترى أو تسمعى بأيّ شيء و لا يتذكرى أي شيء؟ |
Naci, ¿estás seguro de que no viste al tío? | Open Subtitles | أيها المخنث ناجي. أمتأكد أنك لم ترى العم؟ |
Obviamente, tú no viste la manera en que fui puteado por las cámaras de TV. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم ترى الطريقه التي كنت أمد بها نفسي إلى كاميرا التلفاز |
Evidentemente, no viste como fui bailado como un mono organillero. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم ترى كيف كنت أرقص هناك كطاحونة القرد |
no viste armas entre la gente, ¿verdad? | Open Subtitles | الأن, انت لم ترى أى أسلحة فى ذلك الحشد أليس كذلك؟ |
Pero no vio la sangre en la mano de la víctima, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟ |
Porque me temo que Ud. no vio al Sr. Venables esa noche que estaba esperando a la ambulancia. | Open Subtitles | لانى أخشى انك لم ترى السيد فينابل فى تلك الليلة عندما كنت فى انتظار الأسعاف |
Mi bisabuela Rose no vio a sus hijos durante siete años, mientras intentaba traerlos de Polonia a Nueva York. | TED | جدة جدتي روز لم ترى أطفالها لسبع سنين، وهي تحاول جلبهم من بولندا إلى نيويورك. |
Eso no lo sabes. No has visto a Debra en 23 años. | Open Subtitles | انت لاتعرف ذلك، انت لم ترى ديبرا من 23 سنة |
- Sí. - Pero aún No has visto nada. | Open Subtitles | حسنا هذا صحيح سيدتي ولكنك لم ترى شيئا بعد |
De hecho, la Tierra no ha visto nada igual durante tres millones de años. | Open Subtitles | في الواقع أن الأرض لم ترى له مثيل في ثلاثة ملايين سنة. |
Hace siglos que no ves a Jackie, Doris y Helen. | Open Subtitles | تعال اجلس معنا أنت لم ترى جاكي و دوريس و هيلين منذ مدة طويلة |
Esa arpía atrasada nunca vio la salida. | Open Subtitles | أنّ هذه المرأة السليطة العجوز لم ترى ابداً باب الخروج. |
¿Qué pasa, Jimmy? ¿Nunca viste algo así? No. | Open Subtitles | حسناً جيمى أنت لم ترى شيىء مثل هذا من قبل؟ |
Estos monos no vieron a sus madres, así que tuvieron una experiencia social. | TED | هذه القرود لم ترى أمهاتها بالفعل، لذا فقد مرّت بتجربة اجتماعية. |
Marlene encantada de oír a lady Stubbs se levanta, se asoma, no ve a nadie, abre la puerta y se encuentra... con una presencia totalmente desconocida. | Open Subtitles | التى ابتهجت لسماع صوت الليدى ستابس ثم شبّت على قدميها, ولكنها لم ترى أحدا فقامت بفتح الباب لترى من هناك |
La gente no vió a mi hijo ese día vieron una esperanza. | Open Subtitles | الناس هناك لم ترى إبنى ذلك اليوم كانت ترى الأمل |
Así que recuerden que nunca ha visto hacer esto. | TED | لذا ضعوا في بالكم أنها لم ترى ذلك يحدث من قبل. |
¡Mentiroso! Dijiste que no habías visto a Grace en un año. | Open Subtitles | كاذب حقير , لقد قلت انك لم ترى جريس منذ اكثر من سنة |
Este algoritmo nunca había visto | TED | هذه الخوارزمة لم ترى من قبل رجل يرتدي قميص أسود ويعزف على الجيتار |
Para que no vieras nada, te encerramos en la cocina. | Open Subtitles | لقد أغلقنا عليكَ في المطبخ لذلك لم ترى أي شيء |
Entonces la anciana vino hacia mí con un cuchillo que se veía oxidado, una navaja bien afilada, anaranjada, que no había visto nunca agua ni luz del sol. | TED | أتت المرأة تجاهي حاملة سكينا صدئت واحدة من السكاكين الحادة، برتقالية المظهر، لم ترى الماء أو ضوء الشمس من قبل |