| Tu no lo hiciste. Ambos lo sabemos. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعليها كلانا نعلم هذا |
| - Claro que no lo hiciste. No lo sabes. | Open Subtitles | انا لم اقم بالغمز اليها بالطبع انتِ لم تفعليها |
| Estaba muy orgullosa cuando me hiciste co-dama de honor, pero no lo hiciste por amor. | Open Subtitles | لقد كنت فخورة جدا عندما جعلتيني وصيفة الشرف لك لكنك لم تفعليها بدافع الحب |
| no lo hiciste por helado, ¿verdad? | Open Subtitles | لم تفعليها من أجل مثلجات مجانية هل فعلتِ ؟ |
| Seguro que no lo hizo por diversión. | Open Subtitles | متأكد أنكِ لم تفعليها لأجل المتعة. |
| - Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | توني : ولكنك لم تفعليها كايت : |
| Bien, si tú no lo hiciste, ¿quién fue? | Open Subtitles | حسناً، إن لم تفعليها أنتِ من فعلها؟ |
| Oh, Diós, ¿No lo hiciste, no es así? | Open Subtitles | ياإلهي, أنتِ لم تفعليها, أليس كذلك؟ |
| Si no lo hiciste... - Puedes probarlo. | Open Subtitles | إذا لم تفعليها ، فـ يمكنكِ اثبات ذلك |
| Dios sabe que no lo hiciste. | Open Subtitles | الله يعلم أنكِ لم تفعليها |
| Yo sé que tu no lo hiciste. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لم تفعليها |
| ¡¿Por qué no lo hiciste? ! | Open Subtitles | لماذا لم تفعليها ؟ |
| - ¡No lo hiciste! - Tú tampoco lo hiciste. | Open Subtitles | لم تفعليها - لم تفعلها ، أيضاً - |
| Dime que no lo hiciste. | Open Subtitles | قولي لي أنك لم تفعليها |
| - ¿Me prometes que no lo hiciste? | Open Subtitles | هل تقسمين أنكِ لم تفعليها |
| Dime que no lo hiciste. | Open Subtitles | أخبريني بأنكِ لم تفعليها |
| Creo que tu no lo hiciste. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفعليها |
| Sé que no lo hiciste. | Open Subtitles | انا اعلم بأنكِ لم تفعليها |
| Ya sé que tú no lo hiciste. | Open Subtitles | أعلم بأنك لم تفعليها. |
| Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تفعليها |
| Yo también desearía que no lo hubieras hecho. | Open Subtitles | واتمنى لو لم افعلها انا حقا اتمنى لو انكِ لم تفعليها ايضاً |