| Bueno, vos no dijiste nada sobre una sala de ejercicios. | Open Subtitles | حسناً، وأنتِ لم تقولي أي شيء عن غرفة تمرينات |
| Por eso es que no dijiste nada cuando hablaba sin parar acerca de lo bien que concluyeron las cosas. | Open Subtitles | لذلك لم تقولي أي شيء عندما كنت أسترسل ، وأسترسل عن كيف أصبحت تسير الأمور |
| Pero tú no dijiste nada a nadie más, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن لم تقولي أي شيء لأي أحد آخر , صحيح ؟ |
| ¿Por qué no dijiste nada antes? | Open Subtitles | - لماذا لم تقولي أي شيء من قبل ؟ |
| Nunca dijiste nada de esto a mí antes. | Open Subtitles | لم تقولي أي شيء عن هذا لي من قبل. |
| Si no dices nada, no habrá problemas. | Open Subtitles | , إذا لم تقولي أي شيء فلن يكون هناك مشكلة |
| ¿Entonces por qué no dijiste nada? | Open Subtitles | إذا ، لما لم تقولي أي شيء ؟ |
| ¿Por qué no dijiste nada? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي أي شيء ؟ |
| - ¿Porqué no dijiste nada? | Open Subtitles | -لماذا لم تقولي أي شيء ؟ |
| no dijiste nada al respecto... | Open Subtitles | ...أنتِ لم تقولي أي شيء حيال |
| Sabías de la mención al equipo hace semanas... ¿por qué no dijiste nada? | Open Subtitles | كان لديّ إجتماع مع نائب الرئيس (بروسكي) بالأمس كنتي علي علم بالدعوة القضائية الخاصة بالوحدة لمدة أسابيع لماذا لم تقولي أي شيء ؟ |
| ¿POR QUÉ Nunca dijiste nada? | Open Subtitles | أنت لم تقولي أي شيء أبداً |
| Nunca dijiste nada. | Open Subtitles | لم تقولي أي شيء أبدا |
| No, pero entonces si no dices nada, sabré que sí. | Open Subtitles | لا ، لكن عندها اذا لم تقولي أي شيء سوف أعرف بأنه كذلك |