"لم تقولي أي شيء" - Translation from Arabic to Spanish

    • no dijiste nada
        
    • Nunca dijiste nada
        
    • no dices nada
        
    Bueno, vos no dijiste nada sobre una sala de ejercicios. Open Subtitles حسناً، وأنتِ لم تقولي أي شيء عن غرفة تمرينات
    Por eso es que no dijiste nada cuando hablaba sin parar acerca de lo bien que concluyeron las cosas. Open Subtitles لذلك لم تقولي أي شيء عندما كنت أسترسل ، وأسترسل عن كيف أصبحت تسير الأمور
    Pero tú no dijiste nada a nadie más, ¿verdad? Open Subtitles لكن لم تقولي أي شيء لأي أحد آخر , صحيح ؟
    ¿Por qué no dijiste nada antes? Open Subtitles - لماذا لم تقولي أي شيء من قبل ؟
    Nunca dijiste nada de esto a mí antes. Open Subtitles لم تقولي أي شيء عن هذا لي من قبل.
    Si no dices nada, no habrá problemas. Open Subtitles , إذا لم تقولي أي شيء فلن يكون هناك مشكلة
    ¿Entonces por qué no dijiste nada? Open Subtitles إذا ، لما لم تقولي أي شيء ؟
    ¿Por qué no dijiste nada? Open Subtitles لماذا لم تقولي أي شيء ؟
    - ¿Porqué no dijiste nada? Open Subtitles -لماذا لم تقولي أي شيء ؟
    no dijiste nada al respecto... Open Subtitles ...أنتِ لم تقولي أي شيء حيال
    Sabías de la mención al equipo hace semanas... ¿por qué no dijiste nada? Open Subtitles كان لديّ إجتماع مع نائب الرئيس (بروسكي) بالأمس كنتي علي علم بالدعوة القضائية الخاصة بالوحدة لمدة أسابيع لماذا لم تقولي أي شيء ؟
    ¿POR QUÉ Nunca dijiste nada? Open Subtitles أنت لم تقولي أي شيء أبداً
    Nunca dijiste nada. Open Subtitles لم تقولي أي شيء أبدا
    No, pero entonces si no dices nada, sabré que sí. Open Subtitles لا ، لكن عندها اذا لم تقولي أي شيء سوف أعرف بأنه كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more