ويكيبيديا

    "لم تمت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no murió
        
    • no está muerta
        
    • no moriste
        
    • no ha muerto
        
    • no estás muerto
        
    • no muere
        
    • no murieras
        
    • no está muerto
        
    • no mueres
        
    • no murio
        
    • no muriera
        
    • no se murió
        
    • nunca murió
        
    • no haya muerto
        
    Le provoqué un daño muy superior al que tú recibiste, pero no murió. Open Subtitles سببت لها من الأذى أكثر مما عانيته أنتي لكنها لم تمت
    Yo estaba ... yo tenía seis años cuando murio. Cuando-cuando ella no murió. Open Subtitles كان عمري 6 سنوات عندما ماتت أو بالأحرى عندما لم تمت
    La noche en que tu mamá murió, no quise decirte cómo, pero no murió pacíficamente. Open Subtitles ليلة موت والدتك لم أرد إخبارك كيف ماتت ولكنها لم تمت بطريقة مسالمة
    Bueno, ¿que tal? La caballerosidad no está muerta. Estoy muy orgulloso de ello. Open Subtitles لم أكن أعلم أن الشهامة لم تمت بعد إنني فخور بذلك
    Bien, pues no moriste. ¡Y estaré jodida si me quedo a un lado y veo como te matas! Open Subtitles حسناً , أنت لم تمت و سالعن لو أنني وقفت و شاهدتك تقتل نفسك
    Para mí no ha muerto, Joh Fredersen, ¡Para mí está viva! Open Subtitles إنها لم تمت بالنسبة لي يا جوه فريدريسن . إنها حية بالنسبة لي
    Pues la belleza del pueblo no murió de causas naturales. Se suicidó. Open Subtitles حَسناً رينيه كان لها جمال البلدةَ هي لم تمت فحسب بل قَتلتْ نفسها
    Lo fue. La hirieron quedando inconsciente por el golpe, pero no murió, no inmediatamente. Open Subtitles ذلك صحيح, من الممكن انها تأذت و داخت من جراء الدفعة ولكنها لم تمت, ليس فوراً بالتأكيد
    Tome las píldoras o lo dejaré morir, haré una autopsia, y convocaré a mi propia conferencia de prensa, y me aseguraré que el mundo sepa que no murió de tuberculosis. Open Subtitles خذ الحبوب أو أتركك تموت و أقوم بتشريح و أعقد مؤتمري الصحفي الخاص و أحرص على جعل العالم يعرف أنك لم تمت بالتدرن
    La única cosa que lamento es que ella no murió en su cama. Open Subtitles . الشئ الوحيد الذى أندم علية أن , هى لم تمت فى سريرها الخاص
    Bueno, si no murió en el derrumbe de un edificio, entonces ¿por qué atormentan mi marido? Open Subtitles إن لم تمت في إنهيار المبنى لمَ تطارد زوجي إذاً ؟
    Ellen no murió en un incendio, ¿verdad? Open Subtitles ايلين لم تمت محترقه اليس كذلك؟
    Pero ella no murió en la Riviera Francesa. Open Subtitles ولكنها لم تمت على شواطئ الريفيرا الفرنسية.
    Llegué a tiempo y evité que tocara la maldita caja de fusibles y ella no murió. Open Subtitles لقد أقنعتها أن لا تلمس عدّاد التيّار ولهذا لم تمت
    De todas formas, la inquilina anterior no está muerta. Open Subtitles على أية حال ، المستأجرة السابقة . لم تمت بعد
    no moriste y nada más, nunca naciste. Nunca exististe. Open Subtitles أنت لم تمت فحسب, أنت لم تولد قط, لم توجد أبدا
    Certainement, debería de haber muerto, pero no ha muerto. Open Subtitles بالتأكيد, كان يجب ان تموت ولكنها لم تمت , لماذا ؟
    Buzz, ven aquí. Diles a estos simpáticos juguetes que no estás muerto. Open Subtitles تعال إلى هنا يا باز و أخبر الدمى اللطيفة أنك لم تمت
    Incluso si ella no muere hoy, sería prescindible mañana. Open Subtitles وحتى لو لم تمت اليوم فا بأقل القليل ستكون ميته غداً
    Me alegra mucho que no murieras antes de que hubiese podido decirte eso. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك لم تمت قبل أن تواتني الفرصة لإخبارك بهذا
    Dígame, teniente... ¿Cómo no está muerto? Open Subtitles اخبرنى ايها الملازم, لماذا لم تمت ؟
    Bueno, estarías cerebralmente muerto si no mueres durante la operación. Open Subtitles سيكون دماغك ميتا هذا ان لم تمت في العملية
    La esposa del vecino fue encontrada, ella no murio, Canan. Open Subtitles زوجة جارنا وجدوها هى لم تمت يا شانون
    Puede que después de todo nuestra madre no muriera y fuera al cielo. Open Subtitles ربما لم تمت أمنا وتذهب إلى الجنة مع ذلك، يا آرون
    Los romanos cocinaron a Cecilia con vapor. Pero ella no se murió. Open Subtitles ادخلواْ الرومان سيسيليا في غرفة مشتعلة بالنار لكنّها لم تمت
    nunca murió. Nunca vivió. No es real. Open Subtitles لم تمت قط، فهي لم تعش قط إنها غير حقيقية
    Tienen suerte de que esa blanca no haya muerto. Open Subtitles من حظك أن الفتاة البيضاء لم تمت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد