ويكيبيديا

    "لم يخبرني أحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nadie me dijo
        
    • Nadie me ha dicho
        
    • Nadie me lo dijo
        
    • Nadie me dice
        
    • no me dijeron
        
    • Nadie me contó
        
    • no me avisaron
        
    • no me han avisado
        
    Nadie me dijo que un día sería yo la persona detrás del gatillo. TED لم يخبرني أحد أنه يومًا ما، سأصبح الشخص الذي أطلق الزناد.
    Nadie me dijo que podía ser anónimo y contarle a la gente. Open Subtitles لم يخبرني أحد أنني أستطيع أن أكون مجهولاً وأخبر الناس
    A lo largo de este calvario, nadie me abrazó, nadie me dio un consejo, Nadie me dijo que todo iba a estar bien. TED طوال هذه المحنة، لم يحتضني أحد، لم يرشدني أحد، لم يخبرني أحد بأني سأكون بخير.
    Porque Nadie me ha dicho que Cassey habia puesto... a su hermano pequeño en los chalets de Hawaii? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد بأن كايسي وضع شقيقه الصغير المدير هنا
    Nadie me lo dijo. Simplemente salió. ¿No te parece raro? Open Subtitles لم يخبرني أحد لقد خرجت فقط أليس ذلك غريب؟
    ¿Cómo se supone que cuide a mi compañero si Nadie me dice qué diablos está pasando? Open Subtitles كيف يفترض بي الاعتناء بشريكي إن لم يخبرني أحد بما يجري ؟
    Nadie me dijo que viviría con miedo, que me volvería paranoico, ni que iba a reaccionar con excesiva violencia a haber sido baleado. TED لم يخبرني أحد أنني سوف أعيش في خوف، وأني سأصبح مرتابا، أو سأتصرف بعنف مفرط لأني أُصبت.
    Nadie me dijo que hubiese una operación en esta zona. Open Subtitles لم يخبرني أحد أن عملية تجري في هذه المنطقة
    ¿Por qué Nadie me dijo que tenía un hermano? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنت؟ لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    Nadie me dijo nada sobre perder dedos. Eso no lo mencionaron en la conversación. Open Subtitles لم يخبرني أحد عن فقدان أصابع لم يذكر فقدان أصابع
    Nadie me dijo que necesitaba probar que era la Gran duquesa. Open Subtitles لم يخبرني أحد أن كان لابد أن أثبت أني الدوقة 0
    Pero no sabía que pasaría eso. Nadie me dijo que pasaría eso. Open Subtitles لم أكن أعرف أن ذلك سيحدث لم يخبرني أحد أن ذلك سيحدث
    Ahora, dime sobre esta evaluación. Nadie me dijo nada a mi sobre eso. Open Subtitles أخبرني عن ذلك الامتحان لم يخبرني أحد بشأنه
    ¡Cuando compré este condominio, Nadie me dijo que una pequeña rata vivía al lado! Open Subtitles لم يخبرني أحد أن فأراً صغيراً مثلك يسكن بجواري
    - Nadie me dijo nada sobre un cadáver. - El tipo está en la camioneta. Está fresco. Open Subtitles لم يخبرني أحد عن أيّ جثّة الرجل في الشاحنة الآن إنه طازج
    Nadie me ha dicho por qué estoy aquí ni qué he hecho. Open Subtitles لم يخبرني أحد لماذا أنا هنا أو .. أو ماذا فعلت
    Nadie me ha dicho que nos íbamos. Open Subtitles لم يخبرني أحد أننا نعتزم الرحيل
    Nadie me lo dijo aún... pero es malo si no eres uno de nosotros Open Subtitles وما ذاك؟ لم يخبرني أحد بعد .. ما عدا أن الأمر سيء إذا لم تكن واحداً منا
    - ¿Por qué Nadie me lo dijo? Open Subtitles حسناً , لماذا لم يخبرني أحد بذلك من قبل ؟
    Nadie me dice nada y no tengo con quién hablar. Open Subtitles لم يخبرني أحد بشيء, و ليس لدي أحد أتحدث معه
    Cuánta gente agradable no me dijeron que iba a ser una fiesta. Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص المثيرون للإهتمام . لم يخبرني أحد أنه سيكون تجمع بهيج
    ¿Por qué Nadie me contó que Alexis necesitaba un asistente? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحد أن أليكسيس تحتاج مساعداً؟
    Si lo iba a ver a usted, ¿por qué no me avisaron? Open Subtitles لو أني سأقابلك أولاً لماذا لم يخبرني أحد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد