no hizo nada... y la ley tiene poco para decir sobre el tema de las cosas no hechas. | Open Subtitles | لم يفعل شيئاً القانون لم يحدد أحكاماً كثيرة على الأفعال التى لم تكتمل |
no hizo nada, sólo molestan a los italianos. | Open Subtitles | لم يفعل شيئاً إنهم يقبضون على الإيطاليين |
Tomó una sobredosis y quien la acompañaba no hizo nada más que envolverla y tirarla. | Open Subtitles | تناولت جرعة فائقة والذي كان معها لم يفعل شيئاً سوى لفّها والتخلّص من جثتها |
no ha hecho nada en absoluto. Iréis a la cárcel por falso arresto. | Open Subtitles | الرجل لم يفعل شيئاً البتة، في الأخير سوف تقعان في فخ، كلامكا |
Según el autor, la policía dio a entender al Sr. Bohsali que él no había hecho nada por ayudarlo sino que lo había engañado. | UN | ووفقاً لصاحب البلاغ، فإن الشرطة دفعت السيد بوحصلي إلى الاعتقاد بأن صاحب البلاغ لم يفعل شيئاً لمساعدته بل خدعه. |
Audrey, él no hizo nada | Open Subtitles | اودرى , انة لم يفعل شيئاً فى الحقيقة , انا من غازلتة |
No, ya sabesm el no hizo nada para capturar el alma. | Open Subtitles | كلا, اتعلم, إنه لم يفعل شيئاً ليمسك بالروح |
Mamá, Mike está preso, y eso no está bien si él no hizo nada. | Open Subtitles | وهذا ليس فعلاً صائباً لو أنه لم يفعل شيئاً |
Wegener notó esto pero no hizo nada al respecto por aproximadamente un año, hasta que se encontró con algunos fósiles fascinantes. | Open Subtitles | لاحظ ڤيجنر هذا,لكنه لم يفعل شيئاً حيال الأمر لعام تقريباً حتي جاء في طريقه بعض الحفريات المذهلة |
Bueno, ahora que lo dices, no hizo nada. | Open Subtitles | الآن بما أنكِ ذكرتِ هذا فهوَ لم يفعل شيئاً |
A mi parecer el clon no hizo nada malo. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة لى أن المُستنسخ لم يفعل شيئاً خطأ. |
Se sentó y no hizo nada mientras su madre y padrastro la mataron pegándole y haciéndola pasar hambre. | Open Subtitles | جلس و لم يفعل شيئاً, بينما أمها و زوجها جوعوها و ضربوها حتى ماتت. |
El sistema no hizo nada a pesar del testigo ocular. | Open Subtitles | النظام لم يفعل شيئاً على الرغم من وجود شهود العيان |
Si no fue acusado, quizá no hizo nada. | Open Subtitles | إن لم يتم توجيه الإتهام إليه, فربّما لم يفعل شيئاً |
Mátenme, pero salven a mi hermano. Él no hizo nada. | Open Subtitles | اقتلني, لكن انقذ اخي انه لم يفعل شيئاً |
Pero hasta el momento, no hizo nada para demostrarlo. | Open Subtitles | ولكنه منذ زمن لم يفعل شيئاً لإثبات ذلك |
Porque se está cagando y y el no ha hecho nada - entiendes? | Open Subtitles | لأنه يموت من الخوف وهم لم يفعل شيئاً مفهوم؟ |
no ha hecho nada desde entonces. Supongo que mantuvo un bajo perfil. | Open Subtitles | لم يفعل شيئاً بعد ذلك، أظنه توارى عن الأنظار |
Seguro que si milord no ha hecho nada hasta ahora es que no querrá llevarlo más lejos. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كان سيادتهُ لم يفعل شيئاً حتى الآن ذلك يعني إنهُ لا يريد أن يأخذ الموضوع أبعد من ذلك |
Pero no había hecho nada. El crío está algo verde, pero tiene agallas. | Open Subtitles | هو لم يفعل شيئاً شاب صغير لكنه يتحلى بالشجاعه |
No se romperá porque no lo hizo. | Open Subtitles | لن يعترف لأنه لم يفعل شيئاً. |
En toda su vida nunca hizo nada espontáneamente. | Open Subtitles | الرجل لم يفعل شيئاً عفوياً واحداً خلال كل السنين التي عرفته فيها. |