Pero aún no ha terminado. | Open Subtitles | انه لم ينتهي بعد لقد اتي وقفز فوق ظهر هذا الرجل |
Cariño, el día aún no ha terminado. | Open Subtitles | عزيزتي، إنَّ اليوم لم ينتهي بعد |
Pero aun no se ha acabado, Sra. McNally. Aun quedan unos cuantos minutos. | Open Subtitles | لَكنَّه لم ينتهي بعد سيدة مكنلي هناك بضعة دقائق باقية |
No, no lo hará porque quien estuvo haciendo esto no ha acabado aún. | Open Subtitles | لا أريد لأن من يقوم بهذه الأفعال لم ينتهي بعد لم تنتهي بعد |
Puedes haber derrotado a tu destino hoy, pero nuestra lucha está lejos de terminar. | Open Subtitles | , أنت ربما قد هزمت قدرك اليوم لكن صراعنا لم ينتهي بعد |
Bien, yo soy la vieja Avatar, y mi era aún no termina. | Open Subtitles | حسنا , أنا الأفتار الأقدم , وعصري لم ينتهي بعد |
Mira, el día no está arruinado porque aún no terminó. | Open Subtitles | اسمع... هذا اليوم ليس مدمراً لأنه لم ينتهي بعد |
Robin Hood continúa. Nuestro trabajo aquí está lejos de haber terminado. | Open Subtitles | روبن هود ذهب عملنا هنا لم ينتهي بعد |
Pero la película no se terminó. | Open Subtitles | ولكن الفيلم لم ينتهي بعد |
¿o estará planeando algo más? Mientras siga ahí afuera tenemos que asumir que no ha terminado. | Open Subtitles | طالما أنه لازال حراً، فلابد أن نفترض أن الأمر لم ينتهي بعد |
La única promesa que te voy a hacer es que esto no ha terminado. | Open Subtitles | الوعد الوحيد الذي سأقطعه لك بأن هذا لم ينتهي بعد |
Si desapareció de la faz de la tierra, significa que aún no ha terminado. | Open Subtitles | إذا حطّ على الأرض ، يعني أن هذا لم ينتهي بعد |
Listos, Vengadores. Esto aún no ha terminado. | Open Subtitles | أستعدوا , أيها المنتقمون , هذا لم ينتهي بعد |
Quien esté haciendo esto, no ha terminado. | Open Subtitles | مهما يكن من يتسبب بهذا ، إنه لم ينتهي بعد |
Mientras, dos meses después, todavía no ha terminado su libro, la cabaña sigue siendo de una habitación, todavía a una hora de sus hijos, pero nos desviamos del tema. | Open Subtitles | الى اخره،الى آخره. خلال ذلك، بعد شهرين لايزال الكتاب لم ينتهي بعد الكوخ لايزال فيه غرفه واحده |
Hemos tratado... los dos... pero algo aún no se ha acabado. | Open Subtitles | لقد حاولنا بجد نحن الاثنان لكن هنا شيء ما هناك لم ينتهي بعد |
No sé quién eres, pero si crees que esto se ha acabado, esto no se ha acabado. | Open Subtitles | لا اعرف من أنت ولكن إن كنت تعتقد ان ذلك قد انتهى , فذلك لم ينتهي بعد |
Vamos, chicos. Esto aún no ha acabado. | Open Subtitles | أووه ، هيا يا شباب هذا الأمر لم ينتهي بعد |
Estamos en el cuadrilátero, aún sigo en pie, y esto no ha acabado. | Open Subtitles | نحن في دائرة و انا مازلت واقفاً و الأمر لم ينتهي بعد |
Gracias. Ha sido un largo día. Y algo me dice que está lejos de terminar. | Open Subtitles | شكرا , وكان يوم طويل وشيئ يخبرني انه لم ينتهي بعد |
Tu búsqueda está muy lejos de terminar... mientras tu fiel compañero aún espera pacientemente en las bambalinas. | Open Subtitles | * أن بحثك لم ينتهي بعد * * كرفيقك الحقيقي مازال ينتظر بصبر في الأجنحة * |
- aún no termina. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكون هذا هيناً هذا لم ينتهي بعد |
Esto aún no terminó. | Open Subtitles | الامر لم ينتهي بعد |
Esto está lejos de haber terminado, Vengadores. | Open Subtitles | هذا لم ينتهي بعد , أيها المنتقمون |
Esta amenaza no se terminó. | Open Subtitles | هذا التهديد لم ينتهي بعد |