Sin embargo, daré ahora la palabra a la Secretaría para ver si nos puede brindar más información al respecto. | UN | لكنني، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة لنرى إذا كان بإمكانه إعطاءنا مزيدا من المعلومات في هذا الصدد. |
Tú que eres adicta a la poesía, a ver si puedes ayudarme. | Open Subtitles | أنتِ محبة للشعر لنرى إذا كان من الممكن أن تساعديني |
Estamos aquí para ver si puede sobreponerse al miedo, no al dolor. | Open Subtitles | لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم. |
Veamos si podemos encontrar unas donas o algo. | Open Subtitles | لنرى إذا كان بإمكاننا أن نجد بعض الكعك أو ماشبه |
Huelo tocino. ¡Veamos si usa un microfono! | Open Subtitles | أشم رائحة عدم الإرتياح لنرى إذا كان يخبئ أدوات تسجيل |
¿Por qué no detonamos más bombas subterráneas para ver si hay alguna línea dañada? | Open Subtitles | لما لا نقوم بالمزيد من التفجيرات لنرى إذا كان هناك خط صدع؟ |
Sabes, vamos a ver si conseguimos la marca y el modelo del harpón. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا,لنرى إذا كان بإمكاننا الحصول على نموذج لمسدس الرمح هذا |
A ver si realmente está haciendo mambo el colchón con la enfermera Nasty. | Open Subtitles | لنرى إذا كان فعلا يفعلها مع فرشة المامبو و الممرضة اللعوب |
Por qué no vienes a mi mesa, podremos ver si está sonando. | Open Subtitles | لم لا تأتي إلى طاولتي . لنرى إذا كان يرن |
en la audiencia. Vamos a ver si podemos obtener estas señales de stop. | TED | لنرى إذا كان يمكننا الحصول على علامات التوقف هذه. |
Pensé que podíamos ir a mirar a dónde vivíamos antes, a ver si encontrábamos algo. | Open Subtitles | اعتقدت أننا يمكن أن نذهب لنرى مكان سكننا السابق ، لنرى إذا كان يمكننا أن نجد شيئاً |
Luego fui al bazar, a ver si encontraba algo de comer. | Open Subtitles | وبعد وقت قصير ذهبت إلى السوق ، لنرى إذا كان بإمكاننا أن نجد شيئاً نأكله |
Si algo no está al lado de vuestra cama o armario... dádmelo para ver si es vuestro o no. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئا ليس قريبا من سريرك او دولابك أعطوني إياه لنرى إذا كان لك أم لا |
- A ver si se cura de esto. - No, no puedes matarlo. | Open Subtitles | لنرى إذا كان يستطيع أن يشفي هذا لا ، لا يمكنك أن تقتليه |
De acuerdo, vayan a ver si se lo puede convencer de que no lo haga público. | Open Subtitles | حسناً , لنرى إذا كان بإمكاننا إقناعه أن لايذهب للرأي العام |
Y se les probará para ver si pueden tomar decisiones bajo presión | Open Subtitles | و سنختبركم لنرى إذا كان بإمكانكم أن تقوموا بخيارات سريعةو مسؤولةتحتالضغط. |
Veamos si no podemos ponerle fin a la huelga. | Open Subtitles | لنرى إذا كان بإمكاننا إنهاء هذا الإحتجاج |
Veamos si esta cosa está conectada. | Open Subtitles | والآن، لنرى إذا كان ذلك الشيء قد تم توصيله |
Revisemos la escultura, Veamos si hay evidencia de ADN. | Open Subtitles | دعنا نمسح التمثال لنرى إذا كان عليه أيّ أدلّة حمض نووي |
Bien... Ahora, Veamos si podemos hablar entre nosotros. | Open Subtitles | جيد و الآن لنرى إذا كان يمكننا الحديث مع بعضنا البعض |
Los localizadores están en línea, así que tenemos oídos. Veamos si obtenemos alguna pista. | Open Subtitles | اللواقط تعمل، لذا لدينا سمع لنرى إذا كان يمكننا الحصول على بعض الأدلة |