estoy algo decepcionado, ansiaba tener al menos otra media hora de suspenso. | Open Subtitles | أنا خائب الامل, أنا كنت أتطلع لنصف ساعة آخرى للترقب |
No había lugar en el garage, fui adentro por media hora máximo. | Open Subtitles | لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط |
El sheriff estuvo aquí esta mañana. Hablaste con él durante media hora. | Open Subtitles | المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة |
Me dejaste esperando media hora afuera de la casa de esa mujer rica. | Open Subtitles | اتعلم ،لقد جعلتني أنتظر خارج منزل تلك السيدة الثرية لنصف ساعة |
Bueno, me alegra que estés contento pero no creo que una hamburguesa amerite un viaje en auto de media hora. | Open Subtitles | حسنا انا سعيدة بسعادتك لكنني لست واثقة ان اي همبرغر يساوي ان نقود السيارة لنصف ساعة لأجله |
Solo vamos a cenar, tomar postre, jugar a mímica y luego charlar media hora sobre qué amigas suyas tienen achaques. | Open Subtitles | نحن فقط سنتناول بعض العشاء والتحلية نلعب لعبة الالغاز ونتحدث لنصف ساعة حول أي من أصدقائها سيء |
Los presos sólo pueden salir de las celdas para dar un paseo media hora por día. | UN | ولا يسمح للسجناء بمغادرتها إلا لنصف ساعة في اليوم كي يتمشوا. |
En realidad es mejor conducir unos 250 kilómetros, parar media hora y continuar el viaje. | TED | وإنه من الأفضل أن يسيروا لمسافة 160 أو 170 ميل ويتوقفوا لنصف ساعة ثم يواصلوا. |
(llamada relámpago) Pero los relámpagos iban mas bien despacio por aquel entonces de manera que una llamada relámpago tardaba una media hora en llegar. | TED | لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم. |
Un vestido nuevo, dedos vacilantes. Si pudierais concederle media hora más, quizás... | Open Subtitles | فلديها اثواب جديدة وعليها أن تختار ربما يمكنك أن تعذرها لنصف ساعة ؟ |
Hablaste con él por media hora, cuándo mucho. | Open Subtitles | لقد تحدثتي اليه لنصف ساعة فقط على الأكثر |
Quédate por aquí. Nos encontramos aquí en media hora. | Open Subtitles | أنت تجول بالجوار هنا لنصف ساعة وانا ساقابلك مرة آخرى هنا |
¡Baja! Dobla las rodillas por media hora. | Open Subtitles | اذهب للأسفل وقم بحركة الكيد نابد لنصف ساعة |
Disfruta de las cosas de tu abuela media hora más. | Open Subtitles | تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى. |
Bajo circunstancias normales, cuando tenemos energía total... podemos mantener la conexión establecida por una media hora. | Open Subtitles | عادة عندما كان لدينا طاقة قصوى يمكننا ابقاء الفتحة الدودية لنصف ساعة |
¿Qué hace el tío ahí? Lleva media hora en el baño. | Open Subtitles | ماذا يفعل هذا الشخص كان في الحمام لنصف ساعة او اكثر |
Sí, pero no quería que estuvierais media hora con ello. | Open Subtitles | صحيح ، لم أعتقد أنه سيكون يستحق التحدث به لنصف ساعة مرحباً ، يا رفاق |
LIBRE DE ACCIDENTES POR 47 DIAS Tomen un descanso. Debemos cerrar por media hora. | Open Subtitles | حسناً، استراحة، سنغلق لنصف ساعة لإعادة ضبط النظام |
Te convocará para una de sus charlas de hombre a hombre, tú y él solos durante media hora. | Open Subtitles | هو يريد أن يتحدث معك رجل برجل مما يعني بأنك ستكون معه على أنفراد لنصف ساعة. |
Tengo lugar en la cochera. Entré media hora, como mucho. | Open Subtitles | لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط |