"لنصف ساعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • media hora
        
    estoy algo decepcionado, ansiaba tener al menos otra media hora de suspenso. Open Subtitles أنا خائب الامل, أنا كنت أتطلع لنصف ساعة آخرى للترقب
    No había lugar en el garage, fui adentro por media hora máximo. Open Subtitles لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط
    El sheriff estuvo aquí esta mañana. Hablaste con él durante media hora. Open Subtitles المأمور كان هنا هذا الصباح لقد تحدثت معه لنصف ساعة
    Me dejaste esperando media hora afuera de la casa de esa mujer rica. Open Subtitles اتعلم ،لقد جعلتني أنتظر خارج منزل تلك السيدة الثرية لنصف ساعة
    Bueno, me alegra que estés contento pero no creo que una hamburguesa amerite un viaje en auto de media hora. Open Subtitles حسنا انا سعيدة بسعادتك لكنني لست واثقة ان اي همبرغر يساوي ان نقود السيارة لنصف ساعة لأجله
    Solo vamos a cenar, tomar postre, jugar a mímica y luego charlar media hora sobre qué amigas suyas tienen achaques. Open Subtitles نحن فقط سنتناول بعض العشاء والتحلية نلعب لعبة الالغاز ونتحدث لنصف ساعة حول أي من أصدقائها سيء
    Los presos sólo pueden salir de las celdas para dar un paseo media hora por día. UN ولا يسمح للسجناء بمغادرتها إلا لنصف ساعة في اليوم كي يتمشوا.
    En realidad es mejor conducir unos 250 kilómetros, parar media hora y continuar el viaje. TED وإنه من الأفضل أن يسيروا لمسافة 160 أو 170 ميل ويتوقفوا لنصف ساعة ثم يواصلوا.
    (llamada relámpago) Pero los relámpagos iban mas bien despacio por aquel entonces de manera que una llamada relámpago tardaba una media hora en llegar. TED لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم.
    Un vestido nuevo, dedos vacilantes. Si pudierais concederle media hora más, quizás... Open Subtitles فلديها اثواب جديدة وعليها أن تختار ربما يمكنك أن تعذرها لنصف ساعة ؟
    Hablaste con él por media hora, cuándo mucho. Open Subtitles لقد تحدثتي اليه لنصف ساعة فقط على الأكثر
    Quédate por aquí. Nos encontramos aquí en media hora. Open Subtitles أنت تجول بالجوار هنا لنصف ساعة وانا ساقابلك مرة آخرى هنا
    ¡Baja! Dobla las rodillas por media hora. Open Subtitles اذهب للأسفل وقم بحركة الكيد نابد لنصف ساعة
    Disfruta de las cosas de tu abuela media hora más. Open Subtitles تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى.
    Bajo circunstancias normales, cuando tenemos energía total... podemos mantener la conexión establecida por una media hora. Open Subtitles عادة عندما كان لدينا طاقة قصوى يمكننا ابقاء الفتحة الدودية لنصف ساعة
    ¿Qué hace el tío ahí? Lleva media hora en el baño. Open Subtitles ماذا يفعل هذا الشخص كان في الحمام لنصف ساعة او اكثر
    Sí, pero no quería que estuvierais media hora con ello. Open Subtitles صحيح ، لم أعتقد أنه سيكون يستحق التحدث به لنصف ساعة مرحباً ، يا رفاق
    LIBRE DE ACCIDENTES POR 47 DIAS Tomen un descanso. Debemos cerrar por media hora. Open Subtitles حسناً، استراحة، سنغلق لنصف ساعة لإعادة ضبط النظام
    Te convocará para una de sus charlas de hombre a hombre, tú y él solos durante media hora. Open Subtitles هو يريد أن يتحدث معك رجل برجل مما يعني بأنك ستكون معه على أنفراد لنصف ساعة.
    Tengo lugar en la cochera. Entré media hora, como mucho. Open Subtitles لديّ موضع في المرآب لقد ددلفتُ للمنزل لنصف ساعة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more