Supongamos que el lunes llega la invitación solicitando la opinión de una delegación con la solicitud de que el miembro tenga una respuesta para el miércoles. | UN | لنفترض أن الدعوة التي تتطلب إبداء آراء الوفد تصل يوم الاثنين وأن المطلوب من الوفد هو الرد يوم اﻷربعاء. |
Supongamos que un terrorista quiere volar un edificio, y quiere hacerlo una y otra vez en el futuro. | TED | لنفترض أن إرهابيا يريد تفجير مبنى، وأنه يريد فعل ذلك مرارا وتكرارا بالمستقبل. |
Por ejemplo, Supongamos que esa luz amarilla luz amarilla real, con frecuencia amarilla, brilla ante sus ojos. | TED | مثلاً، لنفترض أن هناك ضوء أصفر, إنه ضوء أصفر حقيقي، مع تردد أصفر، يسطع في عينك. |
Digamos que tenemos 4 personas tratando de sentarse en 4 sillas numeradas. | TED | لنفترض أن لدينا أربعة أشخاص يحاولون الجلوس على أربعة مقاعد. |
Digamos que la productividad de las plantaciones de biocombustibles es de 1200 litros de biodiesel por hectárea por año. | TED | لنفترض أن إنتاجية زراعة الوقود الحيوي هي 1200 لتر لكل هكتار في السنة |
Ok, bueno asumamos que es la frontera. ¿Y qué? | Open Subtitles | حسناً لنفترض أن هذا هو الحد ماذا ستفعل ؟ |
Supongamos que hay al menos seis personas en una fiesta. | TED | لنفترض أن هناك ست أشخاص على الأقل في حفلة. |
Supongamos que existen dos enfermedades. Una es rara, la otra es común. Y ambas tienen efectos igualmente severos cuando no son sometidas a tratamiento. | TED | لنفترض أن هناك مرضين. احدهم نادر، والآخر شائع. لكن إذا لم يتم معالجتهما فكلاهما متساو بالخطورة. |
Supongamos que este grupo rechazara su propuesta. ¿Cuál sería la alternativa? | Open Subtitles | لنفترض أن ترفض هذه المجموعة اقتراحاتك. ما هو البديل؟ |
Supongamos que tenemos una niña aquí que algún día será capaz de crear una explosión nuclear simplemente con el poder de su voluntad. | Open Subtitles | لنفترض أن لدينا طفل قادر في أحد الأيام على إنتاج إنفجار نووي ببساطة وبقوة وبرغبتها |
Supongamos que hay una niñita por allí en algún lugar, esta mañana, que tiene dentro suyo, en este momento latente, | Open Subtitles | لنفترض أن هناك بنت صغيرة هناك في مكان ما اليوم, هذا الصباح من سيضمنها كذب في الوقت الحاضر |
Pero Supongamos que esa comida no fuera la cena, sino el almuerzo... | Open Subtitles | و لكن لنفترض أن تلك الوجبة لم تكن العشاء .. بل كانت الغداء ؟ |
Digamos que se busca un sitio con tres cuartos. | Open Subtitles | لنفترض أن رجلاً حصل على شقة ذات ثلاث غرف |
Digamos que Larry Bird marcará diez puntos en el primer cuarto. | Open Subtitles | لنفترض أن طير لاري سيحرز عشر نقاط في الريع الأول |
Digamos que cae por debajo de cero sólo de noche, unas 10 horas diarias. | Open Subtitles | لنفترض أن درجة البرودة فى الليل والذى سوف يستمر عشر ساعات فى اليوم |
Bueno, digamos Digamos que su mamá está en el auto y usted tiene que llevarla al hospital. | Open Subtitles | حسناً، لنفترض أن والدتك في السيارة وعليك إيصالها إلى المستشفى، ستخرق إشارات السير عندها، أليس كذلك؟ |
asumamos que tiene el síndrome mímico pero lo curamos cuando arreglamos la vejiga del bebé. | Open Subtitles | لنفترض أن لديها تلك المتلازمة لكننا عالجناها عندما عالجنا مثانة الطفل |
asumamos que las entradas de la tabla de página, son de ocho bits. | Open Subtitles | لنفترض أن إدخالات جدول الصفحة عندها ثمان بتات وضعية |
Supón que es el leon quien trae tu piel ¿Qué será de mí? | Open Subtitles | لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ ؟ |
Suponga que un ser humano inferior... | Open Subtitles | لنفترض أن هناك إنسان أقل |
Imagine que me pone una multa. | Open Subtitles | لنفترض أن تنزلي عن هذه الدراجة وتحرري لي مخالفة |
- Bueno, ¿y qué? Imagínate que Betty se enterara de lo suyo. | Open Subtitles | ــ على أية حال ، وإن يكن ــ لنفترض أن بيتي إكتشفت ذلك ؟ |
Suponte que el bebé es igual a ti y la gente del pueblo lo nota. | Open Subtitles | لنفترض أن الطفل يشبهك والقرويين لاحظوا ذلك؟ |
Imagina que luego tienes una hija. | Open Subtitles | لنفترض أن مولودك الثانى سيكون بنتاً مثلما حدث معنا |
Ahora vamos a asumir que... dos tercios dan en el blanco. | Open Subtitles | ..... الآن، لنفترض أن ثلثي الطلقات ستصيب أهدافهم |
asumiendo que pretender tener un yate... fue una idea brillante y romántica, pero también errónea... | Open Subtitles | حسنا , لنفترض أن إدعائي امتلاك قارب هو فكرة رومانسية رائعة |