| Descuida. No dejaré que ese hombrecito malo te lastime. | Open Subtitles | لا تقلق أنا لن أسمح بأن يأذيك الرجل الصغير |
| Después de lo que hiciste por mi, No dejaré que vuelva a suceder. | Open Subtitles | لن أسمح لذلك بأن يتكرر بعد الذي فعلتَه لأجلي، لن أسمح بأن يتكرر |
| No permitiré que los míos vayan a la cárcel. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يدخل أي من رجالي إلى السجن، أعدك |
| No permitiré que tu amor no sea correspondido, como me pasó a mí. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يكون حبك غير متبادل. ليس مثل حبي. |
| podriamos perder a Kelly y No voy a dejar que eso suceda | Open Subtitles | أنت لا تستمع من الممكن أن نفقد كيلي وأنا لن أسمح بأن يحدث ذلك |
| También voy a necesitar responsabilidad. Por que No voy a dejar que nos convirtamos en los monstruos que estamos persiguiendo. | Open Subtitles | لأنني لن أسمح بأن نتحول إلى نسخة من الوحوش الذين نطاردهم |
| ¡No voy a permitir que el futuro Presidente de los Estados Unidos sea derrocado por un psicópata Alcaldesa! | Open Subtitles | أنا لن أسمح. بأن يصبح رئيس الولايات المتحدة المستقبلي... عرضة للإذلال بسبب فتاة معقدة حقيرة. |
| Ahí entro yo. No dejaré que esto se repita si lo puedo evitar. | Open Subtitles | من هنا سأبدأ ,لأني لن أسمح بأن يتكرر هذا |
| No te lo diré. No dejaré que nadie más muera por mi culpa. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك بذلك، لن أسمح بأن يموت أي أحد آخر بسببي. |
| No dejaré que te ocurra nada, lo prometo. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يحصل هذا لكِ , أعدكِ |
| No dejaré que nada malo te suceda. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يحدث لك أي شيء سيء. |
| No dejaré que nada malo te pase. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يصيبكَ أي مكروه. |
| No te preocupes, papi. No dejaré que te pase nada. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي لن أسمح بأن يمسّك مكروه. |
| No permitiré que nadie ataque la fe de nuestro pueblo de una forma tan cínica. | Open Subtitles | لن أسمح بأن تضرب قناعات شعبنا بأساليب كهذه |
| No permitiré que me sean arrebatados hasta que maduren. | Open Subtitles | أنا لن أسمح بأن تقطفا من التربة قبل .أن تنضجا |
| No permitiré que sea adoctrinada por la iglesia. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يتم تلقينها أفكاراً عن طريق الكنيسة |
| No permitiré que sigamos al caballo sin jinete por más tiempo. | Open Subtitles | لن أسمح بأن نتعقب الشخص الثانوي بعد الآن |
| Bien, escucha, No voy a dejar que me socaves ante Catherine, ¿está claro? | Open Subtitles | حسنا، استمع لن أسمح بأن تؤثر على علاقتي مَع كاثرين. |
| Te dejé escapar una vez, Y No voy a dejar que eso ocurra otra vez. | Open Subtitles | فرطت بكِ سابقًا وذلك لن أسمح بأن يتكرر هذا مرةً أخرى |
| No voy a dejar que te alejen de mí. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يُسلَب منَّي أي شيء |
| no voy a permitir que me quiten nada, bastardo. | Open Subtitles | لن أسمح بأن يُسلب منّي أي شيء أيها الوغد |