ويكيبيديا

    "لن أغادر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No me iré
        
    • No me voy
        
    • No voy a irme
        
    • No dejaré
        
    • No me marcharé
        
    • No iré
        
    • no saldré
        
    • no voy a salir
        
    phil, No me iré del país hasta que encuentre a mi hijo, vivo o muerto. Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    No me iré sin ti, no. Soy el jefe, haz lo que digo. Open Subtitles ـ لن أغادر بدونك ـ لا اننى الرئيس، افعلي كما أقول
    Bueno, mal por ti, porque No me iré hasta que lo hagamos. Open Subtitles حسناً، هذا كان سيء جداً، لانني لن أغادر حتى نتفق.
    Necesita otros 20 minutos. Además, aún No me voy. - ¿Y tu telepuerto? Open Subtitles تحتاج عشرين دقيقة لتعمل و على كل حال، أنا لن أغادر
    No me voy O quita la foto o la quito yo Open Subtitles أنا لن أغادر أنزع الصورة و إلا سأنزعها أنا
    Dije que te pondría tu nueva cara, y No me iré hasta que lo haga. Open Subtitles لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك.
    No va a pasar, pero No me iré de este sitio a no ser que huela a sirena muerta. Open Subtitles هذا لن يحدث، لكنني لن أغادر هذا المكان مالَم تنبعِث منه رائحة حوريّة البحر الميّتة. أجل.
    Vamos, me conoces muy bien como para saber que No me iré. Open Subtitles هيا , أنت تعرفني حق المعرفة بأني لن أغادر المكان
    SuéItame. No me iré de aquí hasta que no haya buscado a mi marido. Open Subtitles أبعد يدك عني، لن أغادر هذا المكان قبل أن انتهي من البحث عن زوجي
    No me iré sin ti. Quizá pueda conseguir una llave. Open Subtitles لن أغادر بدونك ربما أستطيع الحصول على المفتاح بطريقة ما
    No me iré. Me quedaré y llegaré a conocerte, lo prometo. Open Subtitles أنا لن أغادر , سوف أبقى لكى أتعرف عليك أكثر أنا أوعدك بذلك
    ¡No! No me iré. Tu ve al sótano. Open Subtitles لا لن أغادر أبدا أنت في الطابق الارضي أنا صاحب الأفضلية الان
    estoy vivo con esta música y No me iré a menos que te eche Open Subtitles أنا حي بهذه الموسيقى و لن أغادر إلا إذا جعلتك تذهب
    ¿cómo sabéis que No me iré al caer en desgracia? Open Subtitles كيف تعرفون أنني لن أغادر ، عبر السقوط من النعيم ؟
    Yo seré su familia y ustedes serán mi familia... y eso significa que No me iré. Open Subtitles أنا سأكون عائلتك وانت ستكون عائلتي وهذا يعني أنني لن أغادر
    No me voy a ningún lado. Mi papá me va a venir a buscar. Open Subtitles لن أغادر المكان ، سوف يحضر أبي ليأخذني من هنا
    Tienes la maldita razón, no lo harán porque No me voy de aquí hasta que le dé una notita a Al Gore. Open Subtitles أنتِ محقة، لن يسرقها أحد، لأنني لن أغادر من هنا
    Diablos, No me voy de aquí con las manos vacías, seguro que no. Open Subtitles لن أغادر هذا المكان بعد أن نفرغ، وهذا مؤكد
    Pero te digo que No voy a irme de aquí sin pelear. Open Subtitles لكنّي أخبرك أنّي لن أغادر هذا المكان من دون قتال.
    Si quieren husmear mientras, bien, pero No dejaré mi lugar de trabajo. Open Subtitles فإذا اردت ان تبحث هنا وهناك حتى يأتي,لا بأس لكني لن أغادر مكان عملي
    No me marcharé hasta que consigue lo que vine a buscar ¿Y qué es lo que va a hacer? Open Subtitles لن أغادر قبل ان احصل على ما اتيت من اجله وماذا ستفعل ؟
    No iré a ninguna parte. Quería aprender y me enseñaste por una razón. Open Subtitles لن أغادر لأي مكان، وددت التعلُّم، وإنّك علّمتني لسبب.
    Estoy yendo a ese precinto y no saldré hasta que se me haga justicia. Open Subtitles كنت لا تريد مساعدتي فيجب علي مساعدة نفسي. أنا ذاهب للدائره و لن أغادر حتى أحصل على العداله
    Ya me di cuenta. Se que no voy a salir de aqui. Open Subtitles لقد قمت بحساباتي أنا أعلم أنني لن أغادر هذه الغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد