Si No vas a ir al grupo, creo que debes ver a alguien. | Open Subtitles | ما دمت لن تذهبي إلى الجمعية، فلا تعزلي نفسك عن الناس. |
No vas a ir a tu cita. Esta noche irás a tu trabajo en Coney Island. | Open Subtitles | لن تذهبي لهذا الموعد ستكونين الليلة في عملك بكوني ايلند |
En serio, un engaño más, y te quedas aquí. No irás a la UCSB. | Open Subtitles | بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا |
No irás a ningún lado con ese tonto. Ese tipo me daba miedo. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أي مكان برفقة هذا المختل, هذا الشخص يخيفني |
No te vas, hasta que te deje ir. | Open Subtitles | أنت لن تذهبي إلى أيّ مكان حتى اترككي تذهبين. |
Tú no vas al juego, ¿y tú tampoco estás enojada conmigo? | Open Subtitles | انتي لن تذهبي الى المباراة وايضاً لن تكوني غاضبة مني؟ |
- Bueno. Pero No va a llegar muy lejos si no arregla esto. | Open Subtitles | حسنا و لكنك لن تذهبي بعيدا ً إذا لم تصلحي هذه المشكلة |
¿Es raro que no vayas al baile de Comienzo de Curso con Ethan? | Open Subtitles | أليس غريبا أنكي لن تذهبي مع ناثان للحفله |
No vas a ir. Fin de la discusión. | Open Subtitles | بيننا اتفاق أنت وافقت على الاحترام لن تذهبي إلى حفلة التخرج هذه نهاية النقاش |
No vas a ir a ningún lado, no mientras tengas a mi bebé en tu barriga. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أي مكان ليس طالما تحملين طفلي في بطنكِ |
No vas a ir a la cárcel porque no tuviste los cojones de quedarte en la habitación. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى السجن فلم تكن لديكِ الجرأةُ لتبقي في الغرفة |
No vas a ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أرجوك لن تذهبي لأي مكان فلنذهب |
Espera un minuto. No vas a ir a esa fiesta, jovencita. | Open Subtitles | لحظه، أنتِ لن تذهبي إلى تلك الحفله ايتها الأنسه الصغيره |
Ya lo hemos hablado. No irás a ningún sitio sin campo de fuerza. | Open Subtitles | اعتقدت أننا تناقشنا بهذا لن تذهبي بدون حقل حماية |
Oye, tú No irás a ninguna parte, nena. Tú te quedarás aquí con nosotros. | Open Subtitles | هيه, لن تذهبي إلى أي مكان ستبقين معنا هنا |
No irás a esa fiesta. Jovencita, estás castigada. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى الحفل، فأنتِ ممنوعة أيتها الشابة |
No irás a ninguna otra parte que a la línea de meta. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أيّ مكان سوى خطّ النهاية ذاك |
Mira, somos dos contra una y No te vas a ninguna... | Open Subtitles | إنظري ، إنه إثنان ضد واحد .. و أنت لن تذهبي لأي |
Tú no vas a ninguna parte! | Open Subtitles | لن تذهبي الى أي مكان |
- No, No va a ningún lado. Ha violado su libertad condicional. | Open Subtitles | لا لن تذهبي ، لقد خالفتِ شروط إطلاق السراح ، أنتِ تحت وصايتي |
No puedo creer que no vayas. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن اصدق بأنك لن تذهبي |
Temo que no irá a ningún lado por un tiempo, Srta. Wilson. | Open Subtitles | اخشى انكي لن تذهبي الى اي مكان لفترة سيدة ولسون |
No, tu No iras a ninguna parte, tu No iras a ninguna parte | Open Subtitles | لا, لن تذهبي إلى أي مكان لن تذهبي إلى أي مكان |