ويكيبيديا

    "لن تذهبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No vas a ir
        
    • No irás a
        
    • No te vas
        
    • Tú no vas
        
    • No va a
        
    • no vayas
        
    • ¡ No irás
        
    • no irá
        
    • No iras a
        
    • ¡ No vas a
        
    Si No vas a ir al grupo, creo que debes ver a alguien. Open Subtitles ما دمت لن تذهبي إلى الجمعية، فلا تعزلي نفسك عن الناس.
    No vas a ir a tu cita. Esta noche irás a tu trabajo en Coney Island. Open Subtitles لن تذهبي لهذا الموعد ستكونين الليلة في عملك بكوني ايلند
    En serio, un engaño más, y te quedas aquí. No irás a la UCSB. Open Subtitles بجدّية , محاولة مكر أخرى ستبقين هنا , لن تذهبي لجامعة كاليفورنيا
    No irás a ningún lado con ese tonto. Ese tipo me daba miedo. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان برفقة هذا المختل, هذا الشخص يخيفني
    No te vas, hasta que te deje ir. Open Subtitles أنت لن تذهبي إلى أيّ مكان حتى اترككي تذهبين.
    Tú no vas al juego, ¿y tú tampoco estás enojada conmigo? Open Subtitles انتي لن تذهبي الى المباراة وايضاً لن تكوني غاضبة مني؟
    - Bueno. Pero No va a llegar muy lejos si no arregla esto. Open Subtitles حسنا و لكنك لن تذهبي بعيدا ً إذا لم تصلحي هذه المشكلة
    ¿Es raro que no vayas al baile de Comienzo de Curso con Ethan? Open Subtitles أليس غريبا أنكي لن تذهبي مع ناثان للحفله
    No vas a ir. Fin de la discusión. Open Subtitles بيننا اتفاق أنت وافقت على الاحترام لن تذهبي إلى حفلة التخرج هذه نهاية النقاش
    No vas a ir a ningún lado, no mientras tengas a mi bebé en tu barriga. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان ليس طالما تحملين طفلي في بطنكِ
    No vas a ir a la cárcel porque no tuviste los cojones de quedarte en la habitación. Open Subtitles لن تذهبي إلى السجن فلم تكن لديكِ الجرأةُ لتبقي في الغرفة
    No vas a ir a ninguna parte. Open Subtitles أرجوك لن تذهبي لأي مكان فلنذهب
    Espera un minuto. No vas a ir a esa fiesta, jovencita. Open Subtitles لحظه، أنتِ لن تذهبي إلى تلك الحفله ايتها الأنسه الصغيره
    Ya lo hemos hablado. No irás a ningún sitio sin campo de fuerza. Open Subtitles اعتقدت أننا تناقشنا بهذا لن تذهبي بدون حقل حماية
    Oye, tú No irás a ninguna parte, nena. Tú te quedarás aquí con nosotros. Open Subtitles هيه, لن تذهبي إلى أي مكان ستبقين معنا هنا
    No irás a esa fiesta. Jovencita, estás castigada. Open Subtitles لن تذهبي إلى الحفل، فأنتِ ممنوعة أيتها الشابة
    No irás a ninguna otra parte que a la línea de meta. Open Subtitles لن تذهبي إلى أيّ مكان سوى خطّ النهاية ذاك
    Mira, somos dos contra una y No te vas a ninguna... Open Subtitles إنظري ، إنه إثنان ضد واحد .. و أنت لن تذهبي لأي
    Tú no vas a ninguna parte! Open Subtitles لن تذهبي الى أي مكان
    - No, No va a ningún lado. Ha violado su libertad condicional. Open Subtitles لا لن تذهبي ، لقد خالفتِ شروط إطلاق السراح ، أنتِ تحت وصايتي
    No puedo creer que no vayas. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اصدق بأنك لن تذهبي
    Temo que no irá a ningún lado por un tiempo, Srta. Wilson. Open Subtitles اخشى انكي لن تذهبي الى اي مكان لفترة سيدة ولسون
    No, tu No iras a ninguna parte, tu No iras a ninguna parte Open Subtitles لا, لن تذهبي إلى أي مكان لن تذهبي إلى أي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد