ويكيبيديا

    "لن تذهبي إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No irás a
        
    • No vas a ir a
        
    • Tú no vas a
        
    • No te vas a ir a
        
    • no irás al
        
    No irás a ningún lado con ese tonto. Ese tipo me daba miedo. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان برفقة هذا المختل, هذا الشخص يخيفني
    Oye, tú No irás a ninguna parte, nena. Tú te quedarás aquí con nosotros. Open Subtitles هيه, لن تذهبي إلى أي مكان ستبقين معنا هنا
    No irás a esa fiesta. Jovencita, estás castigada. Open Subtitles لن تذهبي إلى الحفل، فأنتِ ممنوعة أيتها الشابة
    No vas a ir a ningún lado, no mientras tengas a mi bebé en tu barriga. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان ليس طالما تحملين طفلي في بطنكِ
    No vas a ir a la cárcel porque no tuviste los cojones de quedarte en la habitación. Open Subtitles لن تذهبي إلى السجن فلم تكن لديكِ الجرأةُ لتبقي في الغرفة
    Tú no vas a ninguna parte. Open Subtitles لن تذهبي إلى أيّ مكان
    No te vas a ir a ningún lado, corazón. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان عزيزتي
    No irás a ninguna otra parte que a la línea de meta. Open Subtitles لن تذهبي إلى أيّ مكان سوى خطّ النهاية ذاك
    Si tienes miedo de volar, No irás a ningún lugar. Open Subtitles أنتِ تخافين من السفر. لن تذهبي إلى أي مكان.
    He debilitado esa tabla. No irás a ninguna parte. Open Subtitles لقد أضعفت ذلك اللوح لن تذهبي إلى أي مكان
    Lo siento, Frosty, pero No irás a ninguna parte. Open Subtitles آسف أيتها الباردة لكنك لن تذهبي إلى أي مكان
    No irás a la boda, ¿verdad? Open Subtitles لن تذهبي إلى الزفاف، صحيح؟
    Pues entonces No irás a la Escuela. Te educaré en casa. Open Subtitles إذا ، لن تذهبي إلى المدرسه سأعلمكِ انا
    Esta vez No irás a ninguna parte. Open Subtitles هذه المرة لن تذهبي إلى أي مكان
    ¡No irás a ninguna parte, perra! Open Subtitles لن تذهبي إلى أيّ مكان أيّتها العاهرة
    Espera un minuto. No vas a ir a esa fiesta, jovencita. Open Subtitles لحظه، أنتِ لن تذهبي إلى تلك الحفله ايتها الأنسه الصغيره
    Digo, No vas a ir a la cárcel, ¿cierto? Open Subtitles أعني ، أنتِ لن تذهبي إلى السجن أو ما شابه ،صحيح؟
    No vas a ir a la escuela con eso. Open Subtitles أنتِ لن تذهبي إلى المدرسة في هذه الملابس
    - Tengo que llegar a Omar. No vas a ir a ninguna parte con los Legionarios aun ahí fuera. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان بينما الفيالقة ما يزالون في الخارج
    Tienes que prometerme que de ahora en adelante, No vas a ir a ninguna parte sola, y las dos vamos a usar los Tasers que mi abuela mandó. Open Subtitles عليكِ ان تعيديني ان من الآن فصاعداً لن تذهبي إلى أي مكان لوحدك وكلانا سنستعمل الصاعق الذي ارسلته جدتي
    De ninguna manera, Tú no vas a ningún lado. Open Subtitles مستحيل لن تذهبي إلى أيّ مكان
    No te vas a ir a ninguna parte sin que luche por ti. Si le parece bien, señor, me gustaría quedarme en el caso de Monica. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان دون قتال مني. إن كنت لا تمانع، سيدي، أريد الاستمرار على حالة (مونيكا).
    ¡Bueno, soy el hombre de la casa y digo que no irás al Colegio Comunal! Open Subtitles ... أنا رجل المنزل وأنا اقول انكِ لن تذهبي إلى كليّة المجتمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد