ويكيبيديا

    "لن نكون قادرين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No podremos
        
    • no podríamos
        
    • No seremos capaces
        
    • no podamos
        
    • no seríamos capaces
        
    • no seamos capaces de
        
    • no vamos a ser capaces
        
    Como ya señaló el Presidente, sin voluntad política y determinación No podremos alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio. UN كما ذكرتم، سيدي الرئيس، لن نكون قادرين على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بدون إرادة سياسية وتصميم.
    Por otra parte, No podremos, indudablemente, dedicar igual tiempo y energía a todos los temas. UN ومن الجهة اﻷخرى، فليس من شك في أننا لن نكون قادرين على تكريس قدرٍ متساوٍ من الوقت والطاقة لجميع البنود.
    Sin una profunda revolución educativa No podremos ejecutar las tareas mencionadas ni responder a los desafíos de este tiempo. UN فبدون ثورة بعيدة اﻷثر في مجال التعليم لن نكون قادرين على بلوغ هذه الغايات أو التصدي لتحديات عصرنا هذا.
    Moriríamos por millones, y muy rápido. Nos comerían los lobos. Estaríamos indefensos. no podríamos cultivar ni encontrar suficiente alimento. TED سنموت بالمليارات وبسرعة كبيرة. الذئاب قد تقضي علينا. وسنكون عزّلا. لن نكون قادرين على زراعة الطعام الكافي أو إيجاده.
    Y a menos que arreglemos eso primero, No seremos capaces de pasar de esta visión a corto plazo y llegar allí donde queremos llegar. TED وما لم نقم بإصلاح هذا، لن نكون قادرين على أن نتخلص من التفكير قصير المدى وأن نصل إلى هدفنا.
    Puede que no podamos volver a casa después de todo. Open Subtitles ربما لن نكون قادرين على العودة للوطن بعد كل شئ
    Dijo que podría castigarlos a todos ustedes y entonces dijo que esta vez no seríamos capaces de detenerlo. Open Subtitles لقد قال بانه سيعاقبكم جميعاً ثم قال بأننا هذه المرة لن نكون قادرين على ايقافه
    Sin derechos humanos No podremos alcanzar los ODM y No podremos lograr el avance de la humanidad. UN فبدون حقوق الإنسان، لن نكون قادرين على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولن نتمكن من النهوض بالبشرية.
    No podremos superar una pandemia a menos que creamos que estamos en esto juntos. TED لن نكون قادرين على التغلب على جائحة ما لم نصدق أننا جميعاً في هذا معاً.
    No podremos trabajar a partir de Abril. Open Subtitles لن نكون قادرين على العمل بداية من شهر أبريل
    Jeanne, querida, estarás bajo vigilancia muy pronto, así que No podremos hablar. Open Subtitles جين، حبيبي، ستكونين تحت المراقبة في وقت قريب جدا لذا فإننا سوف لن نكون قادرين على التواصل
    Si la bobina se aleja mucho del alineamiento,... el perimetro colapsara y No podremos deslizarnos. Open Subtitles لو أن الملفات قد بعدت كثيراً عن ترتيبها فإن المحيط سوف ينهار و لن نكون قادرين على الإنزلاق
    No podremos dar más ordenes. Open Subtitles لن نكون قادرين على إصدار الأوامر بعد الآن
    No podremos entrar al autobus si estamos mojados. Open Subtitles لن نكون قادرين على ركوب الحافلة حتى تجُّف ملابِسنا.
    Si este lugar es destruido, No podremos enviarte de regreso. Open Subtitles إذا كان هذا المكان محطما لن نكون قادرين على إعادتك مرة أخرى
    No podremos recoger más Puertas hasta que pueda volar. Open Subtitles نحن لن نكون قادرين على حَصاد البوابات حتى إذا كانت تستطيع الطيران
    Y si no podemos revertir el proceso en 24 horas, No podremos arreglarlo, nunca. Open Subtitles واذا لم نستطيع استرجاعها خلال 24 ساعة سوف لن نكون قادرين على عمل اي شيء على الاطلاق
    Si no fuera por gente como ustedes no podríamos realizar la garantía constitucional del derecho a un juicio por jurado. Open Subtitles لولا الأناس أمثالكم لن نكون قادرين على تقديم ضمان حقيقي للحق في
    Esta vez, No seremos capaces de saltar a FTL. Open Subtitles هذا الوقت , لن نكون قادرين على القفز فى المسار الضوئى
    Puede que no podamos volver a casa después de todo. Open Subtitles ربما لن نكون قادرين على العودة للوطن بعد كل شئ
    Cuando Neil y yo no seamos capaces de hacer nuestro viaje anual a la Riviera Open Subtitles ثم انا ونيل لن نكون قادرين لنقوم برحلتنا السنويه لرفيرا
    Es una sólida puerta de acero, así que no vamos a ser capaces de salir. Open Subtitles إنّه باب فولاذي صلب، لذا لن نكون قادرين على الخروج بإطلاق النار عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد