ويكيبيديا

    "لن يدوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no durará
        
    • no va a durar
        
    • no será
        
    • no dura
        
    • no duraría
        
    • no puede durar
        
    • no podrá mantenerse
        
    • no dure
        
    • será de corta duración
        
    Vas a cumplir 20 años. Esa cara bonita no durará para siempre. Open Subtitles عما قريب ستبلغين العشرين هذا الوجه الجميل لن يدوم للأبد
    Abrigo la esperanza y el convencimiento de que no durará demasiado el actual atolladero y que la Conferencia podrá emprender pronto su labor sustantiva. UN ويحدوني الأمل والإيمان بأن المأزق الراهن لن يدوم طويلاً وبأن المؤتمر لن يلبث أن يبدأ عمله الموضوعي.
    A menos que la prosperidad se distribuya ampliamente, la estabilidad no durará y las instituciones democráticas no podrán florecer. UN وما لم يتم تقاسم الرخاء على نطاق واسع، لن يدوم الاستقرار ولن يتسنى للمؤسسات الديمقراطية أن تزدهر.
    Pues no te acostumbres, no va a durar. Open Subtitles حسنا، أنا لم اعتاد علية لانك تعرف هذا لن يدوم.
    El supresor que le diste no durará mucho tiempo, y si se convierte en Hexenbiest nuevamente... no será la que conoces ahora. Open Subtitles القامع الذي اعطيته اياها لن يدوم ولو صارت هيكسنبيست مجددا
    En cuanto al presente enamoramiento, no durará. Open Subtitles أمابالنسبةإلىهذا الهيامالحالي.. فإنه لن يدوم.
    Si sigue así, eso no durará. Open Subtitles أجل ، لكن ذلك لن يدوم إن أستمر على هذه التصرفات
    Si lo manipulas demasiado, no durará. Open Subtitles إذا كنت تستهلكه كثيرا لن يدوم معك بهذا الشكل
    Sí, pero no durará mucho. Más vale que se lo empiecen a comer. Open Subtitles نعم ولكنه لن يدوم و من الأفضل أن تبدأ في أكله الآن
    no durará mucho. Están las cosas mejor entre él y Rob? Open Subtitles لن يدوم طويلاً هل تعتقدين أفضل معه هو و روب؟
    Trabajan sin descanso porque la abundancia no durará mucho. Open Subtitles ستعمل الحيتان على الصيد على مدار الساعة فهذا الخير لن يدوم طويلاً
    Este régimen no durará mucho más. Va a haber jaleo. Open Subtitles هذا النظام لن يدوم طويلا سوف نصبح صف واحد
    El presidiario sabe que ese sentimiento no durará mucho. Open Subtitles المسجون يعرف بأن هذا الشعور لن يدوم طويلا
    No importa de todos modos. El Generador no durará. Open Subtitles ذلك لا يهم على أية حال لأن المولد لن يدوم
    Sí, bueno, deberías hacerlos. Lo que hacemos no durará para siempre. Open Subtitles نعم , حسنا , أنت يجب عليك ما نقوم به لن يدوم إلى الأبد
    Porque no va a durar. Él se irá en unas semanas. Open Subtitles لأن ما بينهما لن يدوم أبداً لأنه سيرحل بعد أسابيع قليلة
    Bueno, si te conozco, eso no va a durar. Open Subtitles إن كنت أعرفكِ جيداً، فأنا متأكد أن هذا لن يدوم طويلاً
    Pero no será así siempre. UN ومع ذلك لن يدوم الأمر على هذا الحال.
    Bien, debemos correr. El efecto no dura mucho. Open Subtitles حسنا ، يجب ان نهرب التأثير لن يدوم طويلا
    Pero el amor por el que pusieron sus vidaden la linea no duraría 3 años. Open Subtitles لكن الحب الذي وضعوا حياتهم على المحك من أجله لن يدوم لثلاث سنوات
    Pero, ya sabes, lo de esconderse, sabes que no puede durar para siempre, ¿verdad? Open Subtitles و لكن تعرفين أن هذا التسلل خفية لن يدوم إلى الأبد ، صحيح ؟
    Sin embargo, no podrá mantenerse ese sistema si aumenta el grupo de beneficiarios. UN غير أن هذا النظام لن يدوم إذا ما ارتفع عدد الأطفال المستفيدين منه.
    Sí, pero tal vez no dure para siempre. Open Subtitles نعم، ولكن لن يدوم إلى الأبد
    Sin embargo, existe el consenso de que esta pausa en la actividad insurgente será de corta duración. UN إلا أن الآراء تتوافق على أن هذا الهدوء في نشاط المتمردين لن يدوم طويلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد